Бильярд в половине девятого
[1] [2]Gosh, я весь пролился смесью пота и слез. Все-таки он был, с глубочайшей нежностью думал я, он реально тут лежал с разбитой головой, мой Игореха, муж моей Любки, отец моего Славки.
137
Вы в порядке?.. Он приходит в себя (англ.
).
138
Вашего друга, сэр, повезли в госпиталь (англ.
).
139
Он в порядке? (англ.
).
140
Нет, сэр, он уж не в порядке. У него серьезные дела (англ.
).
[1] [2]