Кто со">

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ПАДЕНИЕ (3)

[1] [2] [3] [4]

   Занавес раздвинулся, великий царь явился миру. Он восседал на  золотом, сверкающем драгоценными  камнями  троне,  окруженный  священнослужителями; рядом горел священный огонь. Тяжело и неподвижно  лежали  складки  царской мантии. Корона, спускавшаяся с  потолка  на  толстых  шнурах,  висела  над головой царя. Лицо царя больше чем наполовину скрывала  огромная,  искусно заплетенная борода, посыпанная золотой пылью.

   Сановники, когда голос возгласил, что царь воссел на  трон,  пали  ниц, прикасаясь лбом к земле; опустился на колено и  Варрон.  Он  передал  свое прошение. Артабан милостиво велел  прочесть  его  вслух  и  ответить,  что обдумает его содержание. Занавес сдвинулся, и золотое  видение  восточного величества скрылось раньше, чем Варрон услышал его  голос.  Аудиенция  как будто кончилась.

   Но это было не так. Варрон, разочарованный тем, что царь не обратился к нему лично хотя бы с несколькими словами, был приятно поражен,  когда  ему сообщили: его величество даст ему тотчас же вторую, личную аудиенцию.

   Царедворцы и гвардия удалились. Варрон остался один в огромном зале.

   Неожиданно из-за занавеса вышел небольшого роста человек. У  него  была круглая голова, его  безбородое  лицо  под  очень  черными  волосами  было поразительно белым. Только по мантии Варрон узнал царя.

   А тот вместе с короной  и  бородой  сбросил  с  себя  царское  величие, позабыл  о  церемониале  и  превратился   в   человека   с   приятными   и обходительными манерами. Без долгих слов он перешел к делу,  заговорил  об "эксперименте", как он назвал затею Нерона. Его греческий язык хромал, ему приходилось часто искать подходящее слово, и все же он выражал все оттенки своей мысли.  В  неудаче  "эксперимента"  повинна  была,  по  его  мнению, ненадежность "ореола" Нерона.

   - Этот "ореол", - пояснил он с легкой иронией, -  иногда,  по-видимому, перестает выполнять свое назначение. Мой главный маг, правда,  утверждает, что это невозможно. Но он ошибается, как показывает пример вашего Нерона. Когда Нерон  решался  на  эту  кровавую  ночь  или  на  свое бегство, несомненно, "ореол" бездействовал. Вам, мой Варрон, как  опытному государственному мужу, надо было позаботиться о том, чтобы  в  те  минуты, когда "ореол" Нерона изменял ему, Нерон не принимал никаких решений.

   Варрону не очень-то приятно было слушать эти оригинальные  политические и  теологические  изыскания;  он  чувствовал  за  ними  скрытую   насмешку человека, сознающего свое превосходство. С досадой увидел  он,  что  царь, как ни далек он был от нероновских  событий,  понял  главную  ошибку  его, Варрона, которую сам он никак не хотел признать.  Из-за  мелочной,  личной ненависти к Требону и Кнопсу он упустил из виду главное: перестал  следить за "созданием", за переменами, совершавшимися в  нем,  за  движениями  его души.  В  непонятном  ослеплении  он  забыл  о  том,  что,  даже  лишенный собственных мыслей и собственной  индивидуальности,  человек  в  ту  самую минуту, когда его наделяют властью,  приобретает  сущность  и  содержание. Функция властвования меняет нутро носителя власти. Власть,  кредит,  слава создают индивидуальность и лицо тому, кого природа  лишила  этих  свойств. Это ему, Варрону, следовало знать, это ему следовало сказать себе.  Но  он не знал этого или не захотел с этим посчитаться. Как ни дружелюбны и мягки речи  царя  Артабана,  его  витиеватые  богословские  рассуждения  -   они показывают,  что  Артабан  ясно  понял  его,   Варрона,   ошибку   и   его непростительное упущение.

   А он-то тщеславно и заносчиво думал, что здесь, при  парфянском  дворе, только и ждут его поучений! Этого-то царя собирался он  наставлять,  царя, который видел людей и политическую действительность куда более остро,  чем он, Варрон, ему-то он намеревался "на  многое  открыть  глаза",  преподать "несколько полезных советов"!

   Но Варрон был по крайней мере человеком, который не упорствует, если он в чем-либо ошибется. Бессмысленно было бы прятать свои ошибки за  туманной болтовней, за глупыми оправданиями. И он прямо, мужественно,  без  попытки обелить себя признал:

   - Вы правы, ваше величество. Вы осудили меня справедливо.

   Артабану,  видимо,  понравилось  это  деловое  признание.  Он   оставил неприятную тему и ласково спросил Варрона:

   - Так, мой милый Варрон, а теперь  скажите,  каковы,  по-вашему,  шансы Нерона в настоящий момент, после того, как он улепетнул из Эдессы.

   Он сказал "улепетнул", он употребил это  простонародное  слово,  и  оно странно  прозвучало  на  его  ломаном  греческом  языке.  Это  "улепетнул" окончательно уничтожило Варрона. До какого идиотского положения  он  довел себя!  Вот  он  сидит,  самонадеянный,  как  снег  на  голову  свалившийся римлянин, и хочет что-то внушить этому прекрасно  разбирающемуся  во  всем царю парфянскому: вашему, мол, царству угрожает серьезная опасность,  если вы не пойдете  на  огромные  материальные  и  человеческие  жертвы,  чтобы поддержать Нерона. Как сказать об этом? Это попросту  глупо  и  совершенно безнадежно. Но - "здесь Родос, здесь прыгай".

   Варрон превозмог себя и сказал Артабану кое-что из того, что подготовил и что было  изложено  в  объемистых  докладных  записках,  написанных  для парфянского двора.

   Нерон и его Рим, в противоположность Флавиям,  из  понятных  внешних  и внутренних  побуждений,  будут  честно  соблюдать  договор  о   дружбе   с парфянами. Нерон знает, что только в союзе с парфянами можно действительно отстоять цивилизацию от нашествия северных варваров.

   Варрон говорил без всякого  подъема,  ему  неприятно  было  произносить перед царем Артабаном такие дешевые фразы.

   Артабан, впрочем, очень скоро прервал его болтовню вежливым,  но  очень определенным жестом.

   - Мой милый Варрон, - сказал он, -  мне  небезызвестны  все  эти  общие места. Небезызвестно мне и все то, что говорит против  проекта  всадить  в ваше предприятие  новые  войска  и  деньги  после  ошибок  вашего  Нерона, совершенных из-за порчи "ореола". Одно мне неясно: что может  сегодня  еще говорить за то, чтобы я поддержал вашу затею? Об этом мне  бы  и  хотелось услышать от вас, как от представителя Нерона.

   Перед  такой  трезвой  постановкой  вопроса  Варрон  почувствовал  себя школьником, не выучившим урока, и деликатность, с которой царь указывал на его ошибку, не облегчала ему ответа. Здесь могли помочь только  честность, деловитость. Сухо и без прикрас признал он, что после того, как  император бежал, он, Варрон,  отказался  от  своего  первоначального  мнения,  будто власть Нерона можно распространить до самого Палатина. Но он полагает  еще и сегодня, что вполне возможно спаять все мелкие царства  между  Тигром  и Евфратом,  прихватив  вдобавок  значительную  территорию  по  ту   сторону Евфрата, в одно  большое  буферное  государство  под  властью  императора, который с престижем имени "Нерон" соединяет сердечную преданность великому царю Артабану.

   - Да, - ответил Артабан, - совершенно так же и я смотрю на  создавшееся положение. В лучшем случае  это  означало  бы  для  меня  некоторое усиление  нашего влияния в Месопотамии. А это  значит,  -  заключил  он,  вежливостью  тона смягчая резкий вывод, - и вы сами это признаете, что, взяв на себя  жертвы и риск, связанные с активной поддержкой вашего Нерона, я  добьюсь  выгоды, которая ни в каком разумном соотношении с огромными затратами  на  нее  не находится.

   Варрон не ответил. Что можно  было  ответить  на  это  заключение?  Оно правильно. Он, Варрон, проиграл игру. Он конченый человек.

   - Вернуться мне, стало быть, в Эдессу? - спросил он,  и  его  померкшее лицо представляло странный контраст с логичностью этого вывода.

   - Не разыгрывайте предо мной героя, - почти с досадой ответил  царь.  - Вы ведь отлично знаете, что для вас  вернуться  в  Эдессу  -  значит  быть выданным Риму и погибнуть. Само собой разумеется, что  мне  приятно  иметь при своем дворе человека, который заслужил  благодарность  моего  великого предшественника Вологеза и который признал меня, когда я был  еще  слаб  и незначителен. Вы и ваш Нерон дороги мне как  гости.  Но,  к  сожалению,  я должен заранее ограничить это гостеприимство. Если оно будет грозить  миру моего государства, я вынужден буду его нарушить.

   - А разве такая возможность  мыслима?  -  несколько  оторопело  спросил Варрон.

   - Да, весьма даже мыслима, - серьезно ответил Артабан. - Если  Домициан будет умен, он предложит  мне  выгодные  торговые  договоры  и  не  станет сопротивляться разумному разрешению военных вопросов в Междуречье. Если он при этом поставит условием, чтобы я отступился от вас и вашего  Нерона,  я не сочту себя вправе это условие отклонить. Нельзя ставить под угрозу  мир двухсот миллионов из-за благополучия одного лица. Такой человек, как Люций Теренций Варрон, должен это понять.

   Да, Варрон это понимал. Рассуждения великого царя Артабана были так  же прямолинейны и ясны, как неровен его греческий язык. И все же этот  умный, порядочный и гуманный царь, по мнению Варрона, требовал  от  него  слишком многого. Он не только хотел его выдать, он хотел, чтобы Варрон сам признал необходимость этого.
[1] [2] [3] [4]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.