6 (1)

[1] [2] [3] [4]

Правда, с этим пожаром вряд ли могли бы справиться даже самые лучшие из них. Старые заброшенные склады были чем-то вроде сараев, в которые сваливали всякое ненужное барахло. А этот к тому же был сделан не из огнеупорного материала – неразумная скупость, которая оказалась столь пагубной в эту ночь. Склад загорелся, как факел. И сейчас, через каких-то сорок минут после начала пожара и через полчаса с того времени, как прибыли бригады пожарных, от здания остался только полуобвалившийся каркас из балок, окутанный клубами дыма.

Но командир пожарных обнаружил внутри кое-что весьма примечательное и вызвал сюда шерифа. Покореженные обломки не меньше чем полудюжины разрушенных роботов, горка пустых бутылок из-под спиртного и всякая всячина, несомненно, оставшаяся после спешного бегства, – это не могло не заинтересовать Крэша, спал он или не спал. Но все, что он действительно хотел здесь увидеть, – это обгоревшие остатки форменной кепки кого-нибудь из рабочих-поселенцев.

Крэш подстегнул свой охотничий инстинкт. Часа не прошло с тех пор, как здесь, на этом месте, бесчинствовала шайка поселенцев, разрушавших роботов! Они подожгли склад, чтобы замести следы, но это у них не сработало.

Черт возьми, а ведь за ними придется побегать! Может, хватит с него и дела Фреды Ливинг? Проклятие, ну почему он должен одновременно вести два таких важных дела?! Что ж, это будет нелегко, но ничего другого не остается.

Последние искры погасли под струями воды, роботы-пожарные убрали свои шланги и приступили к расчистке пепелища. Тут же к ним присоединились полицейские роботы-наблюдатели. Высокие, тонкие роботы, созданные для того, чтобы повсюду совать свой любопытный нос, и другие, совсем миниатюрные, предназначенные, чтобы забираться в самые труднодоступные уголки, и еще пара-тройка разных роботов облепили остатки склада, как рой работящих пчел. Крэш шагнул было к полуразрушенному зданию, но тут Дональд придержал его за рукав. Альвар даже не удивился.

– Сэр, вам не стоит входить внутрь, – сказал верный робот. – Там могли остаться тлеющие головни. Кроме того, крыша может в любую минуту рухнуть.

– Посмотри на роботов-пожарных, – мягко отстранил его Альвар. – Никто из них и не попытался меня остановить. Значит, опасности нет. Если что-нибудь снова загорится, они быстро с этим управятся. Пойдем со мной. Давай посмотрим вместе!

– Хорошо, сэр, – немного неуверенно согласился Дональд.

Крэш прошел внутрь сгоревшего склада, достал карманный фонарик и осветил заваленный обломками пол. Там творился сущий кошмар: повсюду грудами лежали куски отвалившейся штукатурки, покрытые слоем намокшего пепла и пены из огнетушителей, разномастные куски роботов, оставшиеся после бесчинства поселенцев. Желанная улика не спешила показываться на глаза. Трудно представить, как на месте преступления могут одновременно работать полицейские роботы-исследователи и пожарные, но и те, и другие были настоящими мастерами своего дела. Что ж, пусть работают.

А в чем он сам был мастером? Невеселый вопрос, особенно когда видишь, на что способны твои роботы, – они могут такое, о чем тебе не приходится и мечтать! Но на этот раз Альвар знал ответ: он умеет думать, он способен разобраться во всех хитросплетениях человеческой психологии, особенно психологии преступника, он, шериф, способен поставить себя на место своей дичи. Альвар Крэш знал, как рассуждают все те, кого он когда-либо преследовал. Так было во все времена: из хорошего полицейского мог бы получиться удачливый преступник.

«Что ж, пора подумать так, как думают эти преступники», – решил Крэш. Часть истории и так понятна. Шайка подвыпивших рабочих-поселенцев решила немного поразвлечься и, скажем, отплатить Железноголовым за вчерашние беспорядки в Сеттлертауне. Правда, они могли об этом и не задумываться. Они встретились здесь или пришли сюда все вместе. Как? Скорее всего на аэрокаре. Они пробрались в эту часть города незамеченными и должны были быть готовыми быстро отсюда убраться, если появится полиция.

Прийти и уйти. Прийти и уйти. Но что-то не укладывалось в картину. Ага, пожар! Наверное, что-то не так с этим пожаром. Конечно! Причина пожара. У них не было никаких причин поджигать этот склад. Пожар не скроет следы преступления – все равно останутся обломки разрушенных роботов. Более того, огонь привлечет внимание пожарников, а за ними и полицейских. Если бы бандиты просто убрались восвояси, прошли бы недели, а то и месяцы, прежде чем кто-нибудь случайно заглянул в этот склад.

Значит, пожар начался случайно? Пьяные поселенцы, случайный выстрел из бластера попал во что-то горючее – может, так все и произошло?

И что тогда? Паника. Все рванулись к выходу, к поджидавшему снаружи аэрокару. Спиртное. Все они были изрядно навеселе, в панике ломились в дверь… возможно, кто-то оказался не таким расторопным, как остальные. Может, кто-то из них не успел забраться в аэрокар, прежде чем перепуганный до чертиков водитель поднял машину в воздух?

Тогда…

– Дональд! Пошли четверку роботов-наблюдателей обследовать местность вокруг склада, пусть ищут потерпевших.

– Потерпевших, сэр? – переспросил Дональд, отрываясь от своих исследований.

– Поселенцы убегали отсюда в спешке. Что, если они не все успели сесть в аэрокар, а водитель то ли спьяну, то ли с перепугу не додумался пересчитать пассажиров? Кто-то из них мог остаться здесь.

– Да, сэр! Я передам ваш приказ.

Тотчас же с десяток роботов-наблюдателей выбрались из развалин и отправились обыскивать окрестные улицы.

Дональд снова склонился и стал методично осматривать пол сгоревшего склада.

Крэш проводил взглядом роботов-наблюдателей и вернулся к своим размышлениям. Паническое бегство. Дверь. Свалка у выхода, каждый спешит выбраться поскорее, за спиной уже бушует пламя. Они могли обронить что-нибудь в этой толчее, какую-нибудь вещицу, по которой можно будет опознать владельца.

Шериф осмотрел покосившийся остов здания, прикидывая, где мог находиться выход. Вон там, посредине южной стены. Он неторопливо направился туда, тщательно освещая дорогу фонариком, высматривая по пути что-нибудь интересное на заваленном мусором полу. Конечно, роботы сделают это лучше его, они могут найти что-нибудь, что он пропустит. Но он подскажет, где лучше всего искать.
[1] [2] [3] [4]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.