Курсанты Академии (сборник) (19)
[1] [2] [3] [4]На стенах были развешаны портреты роботов маслом, на некоторых красовались фраки и парики. Хеллман сказал:
- Вот уж не ожидал, что ты титулованная особа.
- Ах, это! - отмахнулся Гарри. - Тут и говорить-то особенно не о чем.
Библиотека оказалась просторной и очень уютной комнатой с большими полукруглыми окнами и толстым красным ковром на полу. В глубоких креслах сидели роботы и читали газеты, укрепленные на специальных подставках. На всех официального вида костюмы с клубными галстуками и высокие, ярко начищенные ботинки.
- О, вот так встреча! Виконт Бейзелин! - воскликнул Гарри, обращаясь к тучному роботу в твидовом охотничьем костюме, который тоже читал газету. Знакомься, Бейзил! Это мой друг, мистер Томас Хеллман.
- Очень приятно, - сказал Бейзил Бейзелин и начал было подниматься из кресла, но Хеллман вовремя его остановил. - Так это тот самый парень, который человек, да? Мне говорили, вы вроде бы с Земли, верно, мистер Хеллман?
- Да. С родной старушки Земли, - сказал Хеллман.
- И нет на свете второго такого места, верно? - сказал лорд Бейзелин. - Что ж, присаживайтесь, мистер Хеллман. Как с вами здесь обращаются, надеюсь, нормально? Может, мы здесь, в Роботсвиле, немного и отсталые, но уж чего-чего, а хороших манер нам не занимать. Верно, Гарри?
- Делается абсолютно все, чтоб обеспечить мистеру Хеллману комфорт и покой, - сказал Гарри.
Тут появился лакей и, кланяясь, доложил:
- У нас в буфете имеются легкие закуски, мистер Хеллман. Правда, ничего особенного, так, пустяки.
Семга, холодный ростбиф, трюфели...
И Хеллман не смог побороть искушения. Сперва просто попробовал, осторожно откусил маленький кусочек, затем стал с аппетитом поедать все подряд. Семга оказалась просто великолепной, а розовый картофель был вообще ни с чем не сравним.
Гарри и Бейзил с удовольствием наблюдали за тем, как он ест.
- Удивлены? - спросил Бейзил. - Готов побиться об заклад, вы думали, что вас будут угощать машинным маслом и стальными лезвиями для бритья, верно? Это наша повседневная пища. Правда, по особым праздникам любим побаловать себя отварными сальниками в собственном соку. Пальчики оближешь, верно, Гарри?
- Да, страшно вкусно, - подтвердил Гарри. - Но для людей не годится.
- Разумеется. Мы это понимаем! Попробуйте трюфели, мистер Хеллман.
Хеллман попробовал и счел их просто волшебными.
Потом подумал: стоит ли спрашивать, как и из чего они все это готовили, и решил, что не стоит. Хорошая вкусная еда, она ему очень нравится, а остальное - не его ума дело.
Спрашивать после такого угощения о корабле казалось почти бестактным. Но Хеллман все же спросил.
И получил довольно уклончивый ответ. Его бортовой компьютер, выдав Гарри код доступа, решил, что поступил слишком поспешно и необдуманно. И вот теперь прервал всякую связь с роботами из Роботсвиля.
Хеллман спросил, можно ли ему переговорить с компьютером, на что Гарри ответил, что лучше на время оставить эту машину в покое.
- Это ведь настоящий шок для компьютера - оказаться в совершенно непривычной для него обстановке. Надо дать ему время освоиться, как-то адаптироваться, что ли... Но не бойтесь, скоро он придет в себя.
Концерт оказался довольно любопытным, но Хеллман мало что понял в этой музыке Ему понравилась только первая часть, где оркестр из роботов исполнял старые любимые им мелодии из произведений Хиндемита и Бартока, хотя, на его вкус, несколько заумно.
Вторая половина состояла из исполнения новых сочинений композиторов Роботсвиля, и воспринимать все это было трудно. По всей видимости, органы слуха были развиты у роботов лучше, чем у человека. Ну, во всяком случае, лучше, чем у Хеллмана, предпочитавшего рок-н-ролл, да еще в самом громком исполнении.
Однако собравшиеся в зале роботы - а их было около трехсот и все в вечерних костюмах с белыми галстуками, - похоже, испытывали настоящее наслаждение, слушая эти мелодии с рваным ритмом и сложными аккордами.
[1] [2] [3] [4]