Георгий Вайнер. Бес в ребро (10)

[1] [2] [3]

Я запальчиво перебила:

– Нет, мне кажется это важным – я говорю о том, что они в принципе не вызывают доверия, поскольку все, что они говорят, они врут! Но следователю Бурмистрову выгоднее не замечать этого, лучше быть ему бюрократом, чем откровенным мерзавцем…

Прокурор сдержанно усмехнулся:

– Ну, что поделать, бюрократов у нас так много, что иногда удобнее действительно выглядеть нерадивым работником.

Старик, сидевший молча, сказал:

– В первом правовом уставе России – в Регламентах Петра 1 – сказано, что если канцелярский служитель не справляет должность добросовестно, он должен быть повешен за ребро на крюк…

Прокурор засмеялся:

– О-о-о, боюсь, что если бы у нас восстановили столь радикальные меры, крюков металлических не хватило…

Потом резко оборвал смех:

– Когда это произошло?

– Двадцать второго сентября.

– Н-да. А чего же вы раньше-то не обратились? – спросил он Старика.

Дед усмехнулся:

– Борис, ты стал большой начальник, а я знаю точно, что к начальству нельзя обращаться дважды.

– Вы, Герасим Николаевич, дипломат, – покачал головой Кравченко. – Ну, что я вам могу обещать? Сегодня же истребую дело и поставлю на контроль. Все сообщенные вами сведения будут тщательно проверены. Я полагаю, что можно будет, если все подтвердится, изменить Ларионову меру пресечения на подписку о невыезде и постепенно все это дело спустить на тормозах.

Мы удивленно воззрились на него.

– Мы же ведь не жулика из тюрьмы вызволяем, – сказала я. – Почему же на тормозах? Он бился за свое достоинство. А я хотела справедливости.

Прокурор тяжело вздохнул:

– Вы уверены, что я, поверив вам, могу одним росчерком пера наказать порок и восславить добро. В жизни это все гораздо тяжелее. Я думаю, мне тут Бурмистров расскажет, кто на него выходил. Но надеюсь, впрочем, что справедливость нам восстановить удастся. Только не надо торопить ее, эту справедливость, вы уж мне поверьте. Нелегко мне с Барабановым возиться. Я на одной ноге стою, деревянной, а он всеми четырьмя упирается. Ничего, эти вопросы будем решать не спеша. Я верю – все будет хорошо…

На улице я спросила у Старика:

– Ну, что думаешь?

Он бессильно развел руками:

– Нет темноты более совершенной, чем темнота предрассветная…

В полдень я вошла в редакцию. На бегу достала из сумки удостоверение, протянула Церберуне, и настроение было у меня в этот момент такое боевое, что даже окаменелая жестокость на ее лице не казалась мне привычно отвратительной. Сегодня, по случаю наступления холодов, она несла вахту в синей форменной шинели. Как всегда, Церберуня внимательно, не спеша прочитала удостоверение, закрыла его и положила в ящичек своего столика с телефоном.

– В чем дело? – спросила я ошарашенно.

– Есть указание изъять у вас пропуск. Вы отстранены от работы. Поступил приказ из секретариата… – От нее исходил непереносимо острый запах нафталина, которым она пересыпала свою шинель.

– Но мне нужно в редакцию! На работу! Меня никто не увольнял, – как-то неуверенно-жалобно заговорила я.

– Позвоните по телефону из бюро пропусков в редакцию, и секретарь вам закажет разовый пропуск… – и вид у нее был такой, будто она пролежала в нафталине много месяцев вместе со своей толстой шинелью.

На ее сером лице было мрачное счастье, она испытывала извращенческое удовлетворение мстителя. Она жила этим сладким мигом унижения другого человека. Бережно сохраняемое в нафталине от потраты временем бессмысленное зло.

Я повернулась и, не говоря ни слова, вышла на улицу. Не буду я звонить в секретариат. Не буду я заказывать себе по телефону пропуск…

Я шла по городу – без цели и направления. Наверное, надо привыкать к мысли о том, что моя жизнь превращается в более или менее благополучное странствие из несчастья в неприятность.

Как-то незаметно прошло счастливое ослепление молодости, которое было полно уверенности, что жизнь нас несет, безусловно, к светлому, прекрасному и радостному, а вовсе не к подступающей старости, болезням и утратам.

Пролился быстрый дождь, и одновременно через сивую редюгу облаков прорвалось оловянное бельмо осеннего солнца. На стынущей свинцовой воде медленно разворачивался речной трамвай.

Надо идти домой, разговаривать с детьми, объяснять им, куда делся Ларионов. Витечку я уже отправила в командировку. Куда мне послать Ларионова? Или объяснить им, что его несправедливо посадили в тюрьму? Господи, как же мне справиться со всем этим? Как объяснить им, что меня уволили? За что?

Нет, не могу, не сегодня. Нет сил. Я мадам Гулливер, каждый волосок которой привязан на колышки неисполнимых обязательств.

Причудливые позы, гримасы и кошмары.

Все равно – я ни о чем не жалею! Спасибо Старику. Как он сказал мне утром? Кто милосерд к злодеям, тот становится злодеем для милосердных…

Надо идти домой – готовить ужин, прибрать квартиру, постирать. А завтра начну все сначала. Я стану профессиональным борцом за справедливость. Правда, профессии такой не существует. А людей, занятых этим ремеслом, называют закоренелыми кляузниками. Но если справедливости нельзя добиться добром, попробую добиться чем угодно.

Свернула во двор своего дома и увидела, что на лавочке около подъезда сидит Ларионов. Стриженый, с черным лицом. И смеется, шизик.

А я плачу. Старая дура.

– Тебя отпустили совсем?

– Подписку отобрали… Чтобы не сбежал… От тебя…

– Нужен ты мне очень, арестант несчастный…

– Раз из тюрьмы вырвала, значит, нужен…

– Наверное… Ты не забудь, позвони сегодня Аде, скажи, что живой, привет передал… geovisit();
[1] [2] [3]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.