Глава 6. Война с римлянами и падение иудейского государства (66-70 гг.)

[1] [2] [3]

При римском дворе провел остаток своей жизни иудей, оказавшийся неудачным полководцем во время галилейской войны, но прославившийся как красноречивый историк своего народа. То был Иосиф бен-Мататия, получивший в знак императорского благоволения фамильное прозвище Веспасиана - Флавий. Веспасиан подарил Иосифу обширные поместья в Иудее и отвел ему для жительства один из своих домов в Риме. Здесь прожил Иосиф около двадцати лет и писал свои знаменитые сочинения по истории еврейского народа. Он рассказал подробно о тех войнах, в которых сам был участником или очевидцем. Его "История иудейской войны" была первоначально написана по-еврейски, но до нас дошел только греческий ее перевод. Затем Иосиф Флавий написал по-гречески, в двадцати книгах, сочинение под именем "Иудейские древности", содержащее историю еврейского народа от первобытных времен до последних римско-иудейских войн. Исторические книги Иосифа Флавия отличаются необыкновенной красотой слога и увлекательностью рассказа. Но автор часто бывает пристрастен в объяснении современных ему событий; он, например, выставляет всех зелотов дурными людьми и часто оправдывает поведение римлян.

До нашего времени сохранился также на греческом языке ряд книг, написанных евреями в Иудее или в Египте в течение последних двух столетий существования иудейского государства и тесно примыкающих к библейской письменности. Эти книги известны под именем "Апокрифов" или "тайных писаний". К ним принадлежат: 1) "Книги Хасмонеев", где рассказывается о войнах за освобождение Иудеи от сирийского ига; 2) "Притчи Иошуа бен-Сиры"; 3) "Юдифь", где описывается подвиг еврейской женщины Иудифи, которая убила вавилонского полководца Олоферна и тем спасла Иудею от порабощения; 4-5) нравоучительные рассказы "Товий" и "Сусанна"; 6) "Премудрость Солона" и некоторые другие книги. Часть этих книг была первоначально написана по-еврейски, но впоследствии еврейские подлинники затерялись, а сохранились только греческие переводы их. Некоторые "Апокрифы" по своему духу очень близки к библейским книгам (например, первые части "Хасмонеев" и "Притчей бен-Сиры"), но еврейские законоучители не включили их в состав Священного Писания ввиду их позднейшего происхождения.
[1] [2] [3]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.