Глава двенадцатая. Выстрел не попадает в цель

[1] [2] [3]

– Бик, – беззаботно бросил мальчик.

– Так ты стрелял в меня из лука, Бик?

– Ага.

– А ты знаешь, что мог бы попасть, если б меня не предупредили и я бы не упал?

– Так я и хотел попасть, – пожал плечами Бик.

– Тут нужно кое-что объяснить, – торопливо вмешалась Клорисса. – Стрельба из лука у нас поощряется. Этот вид спорта допускает соревнование без личного контакта. Мы устраиваем среди мальчиков видеосостязания. Теперь я начинаю бояться, что они иногда стреляют в роботов. Им весело, а роботам никакого вреда. Я единственный взрослый человек в имении – может быть, мальчик принял вас за робота.

Пока Бейли слушал ее, в голове у него понемногу прояснялось, и суровое выражение, свойственное его вытянутому лицу, усиливалось.

– Бик, ты думал, что я робот?

– Нет. Вы землянин.

– Хорошо. Теперь иди.

Бик повернулся и убежал, насвистывая, а Бейли обратился к роботу:

– Эй ты! Откуда мальчишка знает, что я землянин? Или тебя не было рядом, когда он стрелял?

– Я был рядом, господин. Это я ему сказал, что вы землянин.

– И сказал, кто такой землянин?

– Да, господин.

– Кто же он такой?

– Человек низшей категории, которого не следует допускать на Солярию, поскольку он распространяет инфекцию, господин.

– А ты от кого узнал?

Робот не ответил.

– Не знаешь?

– Нет, господин. Это заложено в моей памяти.

– Значит, ты сказал мальчику, что я – недочеловек, распространяю инфекции, и он тут же в меня выстрелил. Почему ты его не остановил?

– Я хотел, господин. Я не допустил бы, чтобы человеку причинили вред, даже землянину. Но он действовал слишком быстро, и я не успел.

– А может быть, ты подумал, что землянин все-таки не совсем человек, и немного замешкался?

– Нет, господин, – спокойно ответил робот. Бейли мрачно скривил губы. Робот, скорее всего, говорил правду, но инспектор чувствовал, что что-то тут не так.

– Что ты делал рядом с мальчиком? – спросил он робота.

– Я носил за ним стрелы, господин.

– Можно посмотреть? – Бейли протянул руку, робот подошел и подал ему с дюжину стрел. Бейли осторожно положил стрелу, которая вонзилась в дерево, у своих ног и поочередно осмотрел все прочие. Потом вернул их роботу и снова взял в руки первую стрелу.

– Почему ты подал мальчику именно эту?

– Особой причины не было, господин. Мальчик попросил стрелу, и я взял ее наугад. Он стал искать цель, затем увидел вас и спросил, кто этот незнакомец. Я объяснил…

– Я уже слышал, как ты ему объяснил, У стрелы, которую ты подал, серое оперение – только у нее одной, У остальных стрел оно черное.

Робот смотрел на него непонимающим взглядом.

– Это ты привел сюда мальчишку? – спросил Бейли.

– Мы просто гуляли, господин.

Бейли посмотрел в просвет между деревьями, из которого прилетела стрела.

– Бик у вас, случайно, не лучший стрелок из лука?

– Лучший, господин, – склонил голову робот.

– Как вы догадались? – ахнула Клорисса.

– Одно вытекает из другого, – сухо сказал Бейли. – Будьте добры, сравните серую стрелу с прочими. Только у серой стрелы наконечник покрыт чем-то маслянистым. Рискую впасть в мелодраму, мэм, но все же скажу – ваш окрик спас мне жизнь. Стрела, которой целили в меня, отравлена.
[1] [2] [3]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.