«
[1] [2]«шершавые впечатления»,
«гремучая девка»,
«мечтательный почерк»,
«тщедушный кабинетик»,
«жалобно-восторженный» крик журавлей и т. д.
Чехов никогда не подчеркивает этих метких эпитетов и не чванится ими: они органически и почти неприметно входят в благородную ткань его текстов и скромно сливаются с нею. Вообще в его лексике, после того как из Антоши Чехонте он стал Чеховым, нет ничего показного, рассчитанного на внешний эффект.
[1] [2]