Долго расспрашивать не пришлось, потому что Козодоевка не бог весть какая столица, чтобы в ней, упаси бог, заблудиться. Все местечко перед глазами как на ладони: вот">

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

[1] [2]

– Аминь! И вам того же! - ответил портной и направился к дверям.

Но коза не желала идти, стала вертеть рогами, упираться задними ногами, блеять, как молодой кантор [17] , впервые выступающий у аналоя: "Че-е-м я провинилась? Че-е-е-м согрешила?" Куда, мол, вы меня тащите?

Тогда соблаговолил подняться сам Хаим-Хоне Разумник и своей плеткой помог выпроводить козу за двери.

А ученики в один голос подгоняли:

– Эй, коза, коза! Пошла, коза!

И отправился портной своим путем-дорогою. 11 Слышь! Слышь! Сколько тебе за курицу? (укр.) 12 Какая курица? Это петух, а не курица! (укр.) 13 Пусть будет петух! А сколько тебе за курицу? (укр.) 14 Талескотн - четырехугольное полотнище, в основном, из белой тонкой шерсти с черными или синими полосами по краям и кистями по углам; в центре полотнища - круглый вырез, чтобы можно было продеть голову. Религиозные евреи носили талескотн постоянно, под верхней одеждой. 15 Цафро тово, леморей дехайто, декупо демахто!.. - Доброе утро хозяину портного игольного ушка. Произвольное сочетание отрывков фраз на арамейском языке, местами искаженных; в устах Шимен-Эле звучит, как талмудическое приветствие. 16 "И обвинил Рово..." - Рово - имя одного из творцов талмуда. 17 Кантор (хазн) - человек, читающий нараспев молитвы у аналоя (омед) во время синагогальной литургии.
[1] [2]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.