12 (2)
– Я присоединяюсь к этому обещанию, – сказала Фреда.
– Ллюууддии могууут лллгать… – с трудом ответил Кейлор.
– Мы не лжем, – проговорила Фреда убедительно как только могла. – Расспрашивая тебя, мы ничего не достигнем, поэтому нам нет нужды тебя обманывать.
– Вашшше ообещаниииее не… не… не распростраааняетссяяа на дрругигиххх люудеей.
– Мы сохраним то, что нам известно, в секрете! – выкрикнул Лентралл. Он уже находился на грани истерики. – Кейлор! Пожалуйста! Не надо!
– Я пытался не показаказать, что мне извевестно, – с трудом выдавливал из себя Кейлор, – но выыы догадагадались, чтооо я вииидел, слышалшал и запозапозапомню. – Он помолчал, словно для того, чтобы собраться с мыслями, и закончил почти шепотом: – Другие тожжже могут догадаааться. Я неее могугу эттого дооопустиить.
– Нет! – отчаянно закричал Лентралл. – Кейлор, нет!
– Остаавааться ввв живыыых зназначиттт беззздействоватьдействоватьдействовать. – Внезапно речь Кейлора вновь стала членораздельной и ясной, но – лишь для того, чтобы он успел произнести всего несколько слов: – Я должен действовать, чтобы предотвратить опасность, грозящую людям.
После этих слов глаза его вспыхнули ярче, посмотрели на Давло и на Фреду, словно пытаясь запомнить их, а затем Кейлор устремил взгляд в стену прямо перед собой, будто глядя в бесконечность. Послышалось низкое гудение, по комнате распространился запах сгоревшей изоляции, и сразу же вслед за этим глаза его потухли. Голова Кейлора упала на грудь, а из-за спины поднялся тоненький дымок.
В гостиной царила мертвая тишина. Давло и Фреда, не отрываясь, смотрели на несчастное создание, безвольно повисшее на раме посредине комнаты.
– Во имя всех забытых богов! – прошептала Фреда. – Что мы натворили!
– Вы – ничего, доктор, – сказал Давло. Пытаясь не позволить слезам вырваться наружу, он тоже говорил шепотом. – А вот я… – Его голос надломился. – Могу сказать вам, что сделал я.
Он сделал два шага вперед и остановился, глядя на безжизненное тело Кейлора.
– Я только что убил самого близкого друга, которого имел.