Рубрикатор - Холокост

Нюрнбергский процесс. Преступления против человечности (том 5) В Уставе Международного Военного Трибунала, которым руководствовался суд в Нюрнберге, в статье 6, трактующей о юрисдикции и общих принципах, среди действий, подлежащих юрисдикции Трибунала и влекущих индивидуальную ответственность, в п. "в" предусмотрены преступления против человечности. К этому виду преступлений отнесены: "убийства, истребления, порабощение, ссыл
Это издание — первое в России, посвященное жизни и судьбе Рауля Валленберга, шведского дипломата, спасшего от нацистов десятки тысяч венгерских евреев. В книгу вошли документальный очерк английского журналиста Джона Бирмана «Праведник» и опубликованный в 2000 г. Отчет шведско-российской рабочей группы, созданной в начале 90-х гг. для выяснения того, что случилось с Раулем Валленбергом после его ареста и отправки в СССР в январе 1945 г.
Автор этой книги, Товия Божиковский, родился в 1911 году, в Лодзи (Польша). Детство и нелегкие юношеские годы провел в местечке Радомско. С ранних лет он примкнул к молодежной сионистско-социалистической организации "Фрайхайт" и особенно выделялся своей активной деятельностью на культурном фронте. Он преподавал в кружках историю еврейской литературы и историю общего и еврейского рабочего движения. В середине 1940 года, вскоре после оккуп
Его звали Моше-Сторож, словно у него никогда не было фамилии. Он был служкой и выполнял любую работу в хасидской[1] синагоге. Евреи Сигета городка в Трансильвании, где прошло мое детство, - очень его любили. Он был крайне беден и вел нищенскую жизнь. Вообще-то жители нашего городка бедных не любили, хотя и помогали им. Моше-Сторож был исключением. Он никого не стеснял, его присутствие никого не обременяло. Он был непревзойденным мастером в искусстве быть незаметным, делаться невидимым
РУЖКА КОРЧАК ПЛАМЯ ПОД ПЕПЛОМ Перевел с иврита О. Минц СОДЕРЖАНИЕ От издательства Предисловие Июнь 1941 В Рудницких лесах На берегах озера Нарочь Мы здесь ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Автор этой книги, Ружка Корчак, родилась в Польше в городе Плоцке. С ранней юности она - член сионистского молодежного движения "Хашомер хацаир". В начале Второй мировой войны попала в Вильнюс и оставалас
От переводчиков Когда мы читаем переведенный текст, мы хотим понять - а в идеале и испытать - такие же чувства и мысли, какие текст оригинальный вызывал в своих читателях. Переводчик, соответственно, должен стремиться донести до нас эти мысли и чувства. Возможная степень решаемости задачи перевода ограничена словарем, а значит - историческим опытом конкретного народа-создателя языка, и умением им пользоваться, а значит - личным жизненным опытом переводчика и читателя
Трагическая история о жизни и судьбе Рахили и Якова Ивановских, вобравшая потрясения мировых войн и ставшая подлинной сагой о любви, прошедшей через все страдания человеческие.
ХАНА СЕНЕШ ЕЕ ЖИЗНЬ, МИССИЯ И ГЕРОИЧЕСКАЯ СМЕРТЬ Перевели с иврита А. Белов, И. Лапидот ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие 5 М. Бреславский - наша Хана Сенеш 7 Дневник 11 Письма 225 Стихи 275 Р. Дафни - Миссия, к последней черте 283 Катерина Сенеш - Моя дочь Анико 302 Часть шестая "...Единственным реальным результатом было содействие в организации десанта парашютистов. В конце 1943 г. и 1944 г
ЛЕОН УРИС ЭКСОДУС ЧАСТЬ ПЕРВАЯ (Книга 1 и 2) ЭТА КНИГА ПОСВЯЩАЕТСЯ МОЕЙ ДОЧЕРИ КАРЕН, МОИМ СЫНОВЬЯМ МАРКУ И МАЙКЛУ, А ТАКЖЕ ИХ МАТЕРИ. Большинство событий, описанных в этой книге, - события исторические. В книге много сцен, фоном для которых служат реальные события. Быть может, живут еще люди, принимавшие участие в событиях, подобных описанным в этой книге. Возможно поэтому, что некоторых из них будут отождествлять с персонажами этой книги. По
"...Отдай душу за душу, око за око, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, обожжение за обожжение". И сказал Господ Моисею после исхода из Египта. ("Исход", гл. 21, стихи 23,24,25). Глава 1 Колонна серебристо-синих автобусов Палестинского автобусного кооператива "Эггед" ждала детей на пристани. Торжественную встречу сократили до минимума. Детей тут же погрузили в автобусы и вывезли из района порта. Автобусы сопровождал конвой британских бронемашин
12 июня 1942 г. Надеюсь, что я все смогу доверить тебе, как никому до сих пор не доверяла, надеюсь, что ты будешь для меня огромной поддержкой. Воскресенье, 14 июня 1942 г. В пятницу я проснулась уже в шесть часов. И вполне понятно – был мой день рождения. Но мне, конечно, нельзя было вставать в такую рань, пришлось сдерживать любопытство до без четверти семь. Но больше я не вытерпела, пошла в столовую, там меня встретил Маврик, наш котенок, и стал ко мне ласкаться
Анна Франк (нем. Anneliese Marie Frank, 1929–1945) — еврейская девочка, уроженка Германии, после прихода Гитлера к власти скрывавшаяся с семьей от нацистского террора в Нидерландах. Автор знаменитого «Дневника Анны Франк» — документа, обличающего нацизм и переведенного на многие языки мира.


Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.