В Пальмах вошло много бывших членов Рейдового отряда; они обучали теперь новобранцев методам майора П. П. Мальколма">

Глава 18

[1] [2] [3]

Глава 18

Кибуц "Бет-Алоним" был расположен у подножья горы Табор в центре Ездрелонской долины. Ари назначили офицером британской армии и ему поручили командование партизанскими отрядами. В них были юноши и девушки, которым не исполнилось еще и двадцать лет. Большинство командиров были "ветераны" в возрасте двадцати с чем-то лет, как и сам Ари.

В Пальмах вошло много бывших членов Рейдового отряда; они обучали теперь новобранцев методам майора П. П. Мальколма.

Никакой военной формы в этой армии не было, как не было ни званий, ни особых знаков отличия у бойцов. Отношение к девушкам было совершенно такое же, как к парням. Обучение велось в особом библейском духе, в каком еще Мальколм обучал своих бойцов.

Двое бойцов проявили такие незаурядные способности, что были назначены командирами отрядов и подчинялись непосредственно Ари. Первый был невысокого роста крепыш, кибуцник из Галилеи. Его звали Зеевом Гильбоа. У него были густые черные усы, которые вскоре стали отличительным признаком пальмахника. Второй был изящный и серьезный студент из Иерусалима, по имени Давид Бен Ами. Им обоим не было еще двадцати лет.

Однажды к ним пожаловал с визитом генерал Хэвн-Херст. Это был высокого роста стройный блондин лет пятидесяти с небольшим. Обходя лагерь, он заметил, что его приезд не вызвал особого восторга среди бойцов. После обхода он приказал Ари явиться с докладом в штаб.

Когда Ари вошел в помещение штаба, они кивнули друг другу, не скрывая неприязни, которую они питали друг к другу.

- Садитесь, лейтенант Бен Канаан, - сказал Хэвн-Херст. - Я должен высказать вам свое удовлетворение по поводу того, что вам удалось сделать из этих пальмахников.

- Благодарю вас, сэр.

- Вообще-то я тщательно познакомился с вашим личным... или, если хотите, уголовным делом. Вы немало повидали на своем веку.

- Условия, в которых мне приходится жить, и несчастные обстоятельства моего рождения обусловили все это, - ответил Ари. - По натуре я хлебороб.

Хэвн-Херст проглотил намек, не подавая виду.

- Главная цель моего приезда в Бет-Алоним заключается вот в чем. Я хотел спросить вас, не изъявите ли вы желание взять на себя одно особое задание? Мне известно, что вы вступили в британскую армию главным образом для того, чтобы обучить отряды Пальмаха. Однако, дело это - очень важное, и мне кажется, что с обучением можно подождать.

- Я - солдат британской армии, генерал Хэвн-Херст. Я готов выполнить любое поручение.

- Очень хорошо. Вот, коротко, о чем идет речь. Немцы проводят какую-то лихорадочную деятельность в Сирии. Мы опасаемся, как бы они не организовали нападение на Палестину этой весной.

Ари кивнул.

- Мы не находимся в состоянии войны с вишийской Францией. Мы не можем поэтому совершить нападение на Сирию, но у нас есть для этого достаточно вооруженных сил Свободной Франции. Это, однако, только при условии, если нам удастся наладить бесперебойную разведывательную службу. Вот для этого мы вас и избрали. Вы знаете Сирию и Ливан еще с тех дней, когда вы были в Гамишмаре. Вы хорошо владеете арабским. Мы хотим, чтобы вы снова собрали тех парней, которые служили с вами в Гамишмаре, вернулись с ними туда и устроили там разведывательную базу. Когда начнутся военные действия, будут еще дополнительные поручения и, разумеется, также дополнительные вооруженные силы. Вы получите звание капитана.

- Тут есть одна загвоздка, сэр.

- А именно?

- Многие из моих товарищей из Гамишмара были брошены английскими властями в тюрьму; они все еще там.

Лицо Хэвн-Херста побагровело.

- Мы их освободим.

- Это хорошо, сэр. И еще вот что. У меня есть тут двое. Они - прекрасные солдаты. Мне бы хотелось взять их с собой в Гамишмар, и чтобы они тоже вступили в британскую армию.

- Очень хорошо, - ответил ХэВн-Херст. - Захватите и их с собой.

Ари направился к двери.

-Нападение на Сирию - замечательная операция в стратегическом смысле. В случае чего она как нельзя лучше прикроет отступление британской Восьмой армии в Индию.

Хэвн-Херст вперил ненавидящий взгляд в еврея.

- Вряд ли надо говорить, Бен Канаан, что когда-нибудь мы с вами будем стоять на противоположных сторонах барикады.

- Мы уже сейчас стоим, сэр.

Ари и его помощники Зеев Гильбоа и Давид Бен Ами покинули Бет-Алоним и отправились в Гамишмар, к той горе, с которой были связаны для Ари столь горестные воспоминания. Собрали человек пятьдесят бойцов первоначального отряда - некоторых пришлось отозвать из различных уголков земного шара, где они проходили службу в британской армии.

Разбив в Гамишмаре свой штаб, Ари стал засылать разведчиков вплоть до самого Дамаска. Действовать приходилось очень осторожно, так как нападение должно было быть совершенно неожиданным. Метод Ари был очень прост. Большинство ребят бегло говорили по-арабски и местность они тоже знали хорошо. Они отправлялись днем, одетые как арабы, и бродили по дорогам, собирая сведения. Хотя разведка Ари действовала безотказно, ему все же хотелось проникнуть в самый Дамаск, а также в Бейрут. Это было очень рискованным делом, и Ари понимал, что тот, кому оно будет поручено, должен обладать, помимо смелости, еще и другими данными. Он должен действовать в высшей степени естественно и не вызывать ни малейших подозрений. Ари снесся с штабом Хаганы, и в его распоряжение послали семнадцатилетнего юношу по имени Иоав Яркони.

Яркони был марокканский еврей, родом из Касабланки. Он действительно мог сойти за араба где угодно. Это был паренек небольшого роста, с огромными, горящими, как угли, черными глазами, и веселый - до дерзости.

В Касабланке он жил с семьей в "меллахе", восточно-африканской разновидности еврейского гетто. Эти восточные и африканские евреи имели в культурном отношении мало общего со своими русскими или немецкими братьями. Предки большинства из них бежали в свое время от испанской инквизиции. Многие до сих пор носили испанские фамилии.

В некоторых арабских странах к евреям относились неплохо, порой - чуть ли не как к равным. Конечно, о полном равенстве между евреем и мусульманином не могло быть и речи. Тысячу лет тому назад, когда Ислам покорил весь мир, евреи добились высших почестей в арабском мире. Они были придворными врачами, философами, деятелями науки и искусства, словом - принадлежали к сливкам арабского общества. Потом, когда, вследствие длительных войн с монголами, арабский мир пришел в упадок, арабские евреи пришли в еще больший упадок.

Евреи жили в Багдаде и Каире, в Дамаске и Феце, в Курдистане и Касабланке, вдоль всего побережья Северной Африки и глубоко в тылу стран Ближнего Востока.

Мусульмане никогда не доходили до тех крайностей в истреблении евреев, до которых доходили христиане. Арабские погромы всегда держались в определенных границах: убивали не больше десятка евреев .

Иоав Яркони с родителями бежал из "меллаха" в Касабланке, будучи еще совсем маленьким. Семья поселилась в кибуце на берегу Самарин, недалеко от Кесарии. Кибуц звали "Сдот-Ям", то есть "Морской нивой". В окрестностях Кесарии к берегу приставало много нелегальных судов, и именно здесь Иоав начал работать для Алии Бет, когда ему не было еще двенадцати. Начал он, как водится, с незаконной переправки оружия.

Когда ему исполнилось пятнадцать лет, он выкинул номер, который поразил весь Ишув. Иоав отправился пешком с осликом из Сдот-Яма в Багдад. Там он украл несколько саженцев знаменитой иракской финиковой пальмы, которые тщательно охранялись иракцами, и провез их в Палестину. Саженцы отправили в кибуц Шошана на берегу Тивериадского озера, и они послужили основой для создания в стране совершенно новой отрасли экспорта.

С заданием Ари Иоав справился запросто. Он отправился пешком в Дамаск, оттуда - в Бейрут, в Тир, и недели через три вернулся в Гамишмар. Добытые им сведения подтвердили то, что Ари уже до того знал, а, кроме того, точно установили расположение и численность вишийских вооруженных сил.

Войска Свободной Франции тайно прибыли в Палестину, сосредоточились в Галилее и стали готовиться к нападению.

Отряд Ари, насчитывавший пятьдесят человек, получил в подкрепление сорок австралийцев, специалистов по минам, автоматическому оружию и взрывчатым веществам.

Всех девяносто бойцов разделили на три отряда по тридцать человек в каждом. Каждый отряд получил особое задание, заключавшееся в том, чтобы пробраться в Ливан и в Сирию еще до начала нападения, захватить там ключевые позиции на дорогах и мостах и удержать их в случае контратаки до прибытия главных сил.

На долю отряда Ари выпало самое опасное задание.
[1] [2] [3]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.