Цалхи Лонир, или сказание о Бессмертном

[1] [2]

(23) Тогда нелюди разинули пасти и принялись петь. И было это наслаждение из рода тех, после которых хочется поклониться Баяседе в Его же покоях.

(24) Извинившись, поднялся Лехцера-Бахониа из-за стола и пошел, но благодарные хозяева окружили его толпой и шли за ним, продолжая услаждать его слух псалмами.

(25) Лонир-чхилавани ускорял шаг, пока не достиг предела их скорости. Превысив ее, он продолжал бежать, но упал с утеса и разбился. Так погиб победитель держав, и место захоронения его неизвестно.

(26) Об этом рассказывает нам книга Матеа Матеасу «Цалхи Лонир ».

(27) Не рассказывает она о том, что стало с Цалхи после кончины.

(28) После кончины душа Цалхи , как водится, набирая скорость и становясь всё невесомее и невидимее, вырвалась из пределов Внутреннего Мира, обители живых, и попала в Безвременье, в оболочку пятимерного шара вселенной, которая и есть Предел Всему: царство Баяседы .

(29) Там царит Всегда, потому что Сакар  – внутри оболочки, а значит, времени в обычном смысле там нет.

(30) Но нечто, неподвластное интуиции, но понятное математику, есть там: это баяседское время.

(31) И в этом времени, душа Цалхи сразилась с самим Баяседою в ниродиве на картах, и единственная из всех душ, которые были, есть или будут (за исключением двух), выиграла.

(32) Выиграл он потому, что сдался: полностью и окончательно, в то время, как Смерть невозможна без подлежащего Смерти – того, кто умирает:

(33) и полная отдача Цалхи себя Баяседе лишила Баяседу власти над ним, дав Ему полную власть.

(34) Полностью покорный оруженосец, он же – разящий меч, Цалхи вернулся в те координаты времени и пространства, где воплощение Смерти обрело облик.

(35) Там Цалхи приобрел внешность, подобную скелету, но по желанию воплощения Баяседы (которое всегда совпадало с его собственным желанием) превращался в длинный меч.

(36) И тихие деяния, совершенные Цалхи в содружестве Летающего Рыцаря, превысили те громкие подвиги, которые он совершал для короля Чхалы .

* Комментарии группы 7.икшар .легенды, по строкам:

(о тексте вообще) * Хонтак (906.хонтак ): ну? Уже неделю как выложил текст – кто-нибудь хочет обсудить? * Тэи ХаТор , воплощение Кайи (906.тэи ): умница! Люблю! * Хонтак (906.хонтак ): спасибо. А кроме моей жены, кто-нибудь что-нибудь скажет? * Ту Анцик , призрак (3.анцик ): Светлейший господин Такайдо , разрешите уточнить. «Матеа Матеасу » – это были Вы? * Хонтак (906.хонтак ): Анцик , во-первых, можешь называть меня менее формально и лучше Хонтаком  – я люблю это имя более остальных. Во-вторых, да, устав от государственной деятельности в конце девятого тысячелетия, я принял имя Матеа Матеасу , что на языке Кипалы означает «Никто Ниоткуда». В течение целой человеческой жизни я занимался литературой, в частности, упорядочил национальные эпосы нескольких народов материка Хару . * Ту Анцик , призрак (3.анцик ): спасибо. А Вы… виноват, ты – встречался лично с Цалхи Лониром ? * Задушенная-в-лесах (11.ньятузо ): Анцик , обрати внимание – Цалхи Лонир лично присутствует в Сети! * Ту Анцик , призрак (3.анцик ): да ну! * Шурар (4.шурар ): совершенно верно. Его адрес 906.цалхи . Он сопровождает содружество Летающего Рыцаря. Это, кстати, видно из текста. Между прочим, Хонтак , спасибо за интереснейший текст. * Икшар -фантом (7.икшар ): присоединяюсь и благодарю. * Хонтак (906.хонтак ): Анцик , в те времена я не мог быть знаком с Цалхи , поскольку он умер до моего рождения. * Икшар -фантом (7.икшар ): когда ты родился, Хонтак ? * Хонтак (906.хонтак ): 39-го числа 1-го месяца 8430-го года. * Шабалиси Ментоно (200.ментоно ): та-ак, значит, скоро будем поздравлять с 6916-летием? * Задушенная-в-лесах (11.ньятузо ): будем, будем! * Икшар -фантом (7.икшар ): давайте тогда уж пройдёмся по всему тексту, а?

к строке (1) * Икшар -фантом (7.икшар ): можно уточнить даты? Большой Сдвиг – это 10054, значит, начало 9-го тысячелетия? * Цалхи Лонир (906.цалхи ): в наших землях не ведали календаря. По виданному мною в местах чужеземных мнится мне, что обретался я средь живых в семьдесят седьмом веке Империи; и силою грозной была тогда Империя та, хотя в нынешние времена ничего, кроме летосчисления, не осталось от неё. На земле же нашей ни власти имперской, ни счислению лет её не было места.

к строке (2) * Цалхи Лонир (906.цалхи ): земли, что летописец именует Дарди , мы именовали Хабосса .

к строкам (3) – (4) * Цалхи Лонир (906.цалхи ): на землях Хабоссы не было во дни мои единой власти. Многие племена встали под знамёна рода Малчави , и вместе называли их Малчв́а ; а столицею нашей была Чхала . Иные примкнули к племени Марджгавени и во многих столкновениях обагряли мечи кровью; их столицей был город Дурдиу , и оттого земли в грядущие века прослыли дардийскими . А союз племён их назывался Марджѓон . Были и такие племена, не пожелавшие примкнуть ни к Малчв́е , ни к Марджѓону . Так их и называли Неприсоединившимися, на нашем языке Шешкисчхардва . * Задушенная-в-лесах (11.ньятузо ): какой чудный язык! * Икшар -фантом (7.икшар ): Цалхи , я очень благодарен Вам за комментарии. Продолжайте, пожалуйста!

к строке (5) * Задушенная-в-лесах (11.ньятузо ): действительно красивое имя – Мторхло ! * Цалхи Лонир (906.цалхи ): ведала бы ты, какою красотой наделена была она! А имя её вправду прекрасно, ибо означает оно «дочь, одаряющая тенью в жару». * Лан Джхамсир , Защитник Изгоняемых Духов (8. нас-не-изгонишь.джхамсирлан ): а на каком это языке и можно ли его выучить? * Цалхи Лонир (906.цалхи ): говоры наши разнились, но был единым язык. Ныне же нет в живых ни одного из тех, что благословляли и сквернословили на нём – не исключая и меня. Для чего теперь изучать его? * Друзья, Ищущие Мудрость (906.сивэха ): с этим прошу не сюда, а к нам, на лингвистический факультет Института Нухи .

к строкам (6) – (7) * Макваи (301.макваи ): простите, я ещё не совсем понял, как всем этим пользоваться – в смысле, некросетью. Я живой человек, занимаюсь сравнительной анатомией. Что такое «алмаз быколюдей»? Все быколюди, которых я встречал, достаточно примитивны и неспособны ценить драгоценные камни. * Шабалиси Ментоно (200.ментоно ): тот, кто умеет ценить драгоценные камни, считается «не примитивным»? Интересное определение для тех, кто испытывает иррациональную тягу к кристаллическим структурам минералов. * Дино Сакар (906.дино ): мы встречали в городе Со быкочеловека, стоявшего во главе банды. Он достаточно хорошо понимал ценность денег и драгоценностей, чтобы организовывать грабежи. Вы недостаточно информированы, Макваи .

к строкам (8) – (9) * Задушенная-в-лесах (11.ньятузо ): «прекрасная жажда мести» – отличный оборот, браво, Хонтак ! Скажите, Цалхи , Вы действительно перенесли город? * Хонтак (906.хонтак ): бесполезно, Задушенная. Мы его спрашивали, он не признаётся.

к строкам (10) – (16) * Цалхи Лонир (906.цалхи ): воистину, так и было.

к строкам (17) – (25) * Цалхи Лонир (906.цалхи ): не было сего. * Хонтак (906.хонтак ): не я придумал – так рассказывали. * Икшар -фантом (7.икшар ): было или не было – неважно; но эта легенда показывает, что в то время на материке Хару жили шамамапи ! * Шабалиси Ментоно (200.ментоно ): при чём тут шамамапи ?? * Икшар -фантом (7.икшар ): Ментоно , неужели ты отрицаешь, что свиноподобные разумные существа, чья экономика связана со свиньями…? * Шабалиси Ментоно (200.ментоно ): мало ли кто на свиней похож! У нас говорили, что весь мир имеет форму Великой Вечной Свиньи! * Икшар -фантом (7.икшар ): по-моему, это больше говорит о вас, чем о мире. * Шабалиси Ментоно (200.ментоно ): наша раса появилась на этом материке и уже после Большого Сдвига. На Хару до Сдвига не могло быть никаких шамамапи . * Друзья, Ищущие Мудрость (906.сивэха ): мы думаем, что многочисленные путешествия во времени могли обеспечить преждевременное существование шамамапи на Хару . Или ты думаешь, Ментоно , что шамамапи неспособны изобрести способ перемещения во времени? * Шабалиси Ментоно (200.ментоно ): шамамапи способны на всё! * Друзья, Ищущие Мудрость (906.сивэха ): что и требовалось доказать.

к строкам (26) – (33) * Икшар -фантом (7.икшар ): по просьбе Цалхи обсуждение этих строк сокрыто, ибо ныне Сеть полна живыми обитателями, а живым негоже знать чрезмерно о смерти.

к строкам (34) – (36) * Икшар -фантом (7.икшар ): воплощение Баяседы , или Смерти, в содружестве Летающего Рыцаря – Гадаллари . Подробнее о нём и о подвигах ЦалхиЛонира в содружестве можно узнать в хронике по адресу 906.летто .хроника.
[1] [2]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.