OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким (9)

[1] [2] [3] [4]

Вопрос: Недавно прочитал Ваш рассказ "Машина желаний" (под таким названием он был). И я немного не понял его смысл: либо эта машина могла только дать человеку деньги, либо у всех людей мысли только о деньгах. Не подскажете - что вернее? Заранее благодарен.

Юрий tech2@gorod.tomsk.su Томск, Россия - 02/06/99 22:20:05 MSK

Авторы имели в виду следующее. Людям иногда кажется, что они хотят одного, а на самом деле (в подсознании) хотят они совсем другого. Человек кричит во все горло (и ему кажется, что вполне искренне): "Хочу, чтобы народ был счастлив и здоров!", а на самом деле - вне сознания, на глубине сознания, в тайниках своего сознания, - хочет он чего-то совсем другого, примитивного, дурацкого, вовсе не благородного: славы, богатства, удовлетворения похоти, чьей-то гибели. Так вот Машина выполняла именно ПОДСОЗНАТЕЛЬНЫЕ желания, а они у нашего героя были - увы! - низменны и прозаичны. В отличие от ОСОЗНАННЫХ желаний, благородных и высокогуманных. Представляете его ужас, когда он понял, что произошло?

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Немного отвлекаясь от непроходимых дебрей ГО и всяческих тайн, невидимых невооружённым глазом, задам простой вопрос, чисто разяснительного толка. В нескольких произведениях АБС (если не ошибаюсь, "Стажёры", "Отягощённые злом..." и т.д.) упоминается борьба "субакс". Как расшифровывается это название, и была ли у АБС некая концепция того, что она из себя представляет?

Кирилл Г. kikins@hotmail.com Нью-Йорк, США - 02/06/99 22:22:07 MSK

Имеется в виду так называемая "субакселерация", то есть "ускорение в подпространстве". По замыслу, это не столько "вид борьбы", сколько (фантастическая) способность организма переходить на сверхскорости, вызывая эффект "замедления времени" (см. бой Максима с бандитами в "Обитаемом острове").

* * *

Вопрос: Глубокоуважаемый Борис Натанович! К сожалению, в языке мало слов для краткого выражения чувств, поэтому хотелось бы пояснить, что использованное обращение к Вам - не формальность. Спасибо Вам за Ваши книги, за то, что Вы - с нами. Беседа с живым классиком, автором огромного количества впечатляющих идей и миров, возможность которой предоставлена нам технологией и энтузиазмом авторов данной страницы - сама по себе фантастика. Разрешить задать Вам 2 вопроса: 1. В одном из недавних ответов на вопросы Вы сказали, что распад СССР был для Вас вероятным будущим. Положа руку на сердце, можете ли Вы сказать, что распад России - тоже вероятное будущее?

Александр Алексеев aleksaleks@hotmail.com Рига, Латвия - 02/06/99 22:23:57 MSK

Нет. Распад России я представляю себе с трудом. Конечно, в этом мире все возможно, но такое событие кажется мне чрезвычайно маловероятным.

* * *

Вопрос: 2. За последние 10 лет у меня сложилось, может быть, неверное мнение, что Вы теперь скорее не любите созданный Вами мир Полудня (или саму идею коммунизма? уверен, что для Вас это слово не ругательное - если реализация, мягко говоря, не удалась, то это еще не значит, что идея не годна). Если да, то почему и что Вам кажется альтернативой?

Александр Алексеев aleksaleks@hotmail.com Рига, Латвия - 02/06/99 22:27:48 MSK

Мир Полудня - это мир, в котором нам (АБС) хотелось бы жить и работать. Лучше такого мира мы ничего себе представить не могли и даже не пытались. Называть ли его "коммунизмом" - это проблема, скорее, терминологическая. Для нас всегда коммунизм был общественным устройством, обеспечивающим каждому гражданину воозможность свободно заниматься любимым трудом. Никакого другого смысла мы в это понятие не вкладывали. В отличие от идеологов КПСС, для которых коммунизм был таким обществом, где весь народ с радостью и удовольствием исполняет предначертания партии и правительства.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Боюсь, я не могу принять Ваш коментарий без существенных оговорок: "Необъяснимая симпатия" Изи к Андрею легко объясняется тем, что Изя КО ВСЕМ относится с симпатией..." Да, конечно, Изя всегда приветлив, всегда остроумен, всегда приятен, всегда душа компании. Изя относится с интересом и показной симпатией даже к пану Ступальскому. Изя ИЗУЧАЕТ человеческие характеры, подобно врачу, который, мурлыкая себе под нос, с интересом рассматривает гноящиеся раны. Но у меня устойчивое впечатление, что Андрея он все равно явно ВЫДЕЛЯЕТ. То есть Изя с ним в более доверительных отношениях, чем с другими людьми "воронинского" склада. Гейгер, например, в чем-то ведь очень похож на Андрея, но Изя с самого начала не очень-то откровенничает с этим "немецким комсомольцем"... Или, вот еще: куда первым делом пошел Изя сразу после освобождения из тюрьмы? Ведь не к своей же вдовушке! (Я не поверю, что Изя, якобы, пришел в редакцию только для того, чтобы "жечь письма умных людей" - в Городе кроме Воронинской желтоватой газетки выходили и другие, более "умные" издания, где было на порядок больше "умных писем")... Конечно, довольно трудно найти аргументы для подтверждения ВПЕЧАТЛЕНИЯ. Это какие-то штрихи, какие-то оттенки... Но вот когда тебя просят определить это все одним понятием, то, говоря об Изе и Андрее, скорее приходит на ум аналогия с умудренным опытом старшим братом, присматривающим по привычке за нерадивым младшим, чем аналогия с добродушным врачом, спокойно переносящим фортели интересного пациента.

А.Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 02/06/99 22:29:54 MSK

Давайте попробуем договориться таким образом: больше всех Изя любит Кэнси и Пака, Андрей у него на почетном третьем месте, он ему явно симпатизирует, но не более того.

* * *

Вопрос: И еще одно замечание. Хочу обосновать мысль, что художественное произведение всегда самодостаточно. Конечно же, создавая его, автор всегда рассчитывает на определенное впечатление у читателя. Но впечатление это является на самом деле всегда сплавом самого произведения и внутреннего мира читателя. Таким образом, в какой-то степени каждый читает свой вариант романа (слушает свой вариант сонаты, видит свой вариант картины), который НИКОГДА на 100% не совпадает с вариантом авторским. И вот самое-то интересное начинается как раз ПОСЛЕ прочтения, во время обсуждения того, кто как чего понял! Поэтому, Борис Натанович, Вы уж не взыщите, но "официальная" версия может оспариваться точно так же, как и любая другая. В этом смысле, например, высказанная Вами официальная версия трактовки "Жука в муравейнике" не может и не должна быть немедленно принята всеми за "непреложную истину в первой инстанции". Повесть эта намеренно написана так, чтобы вопрос о потенциальной опасности Левы Абалкина остался ПОЛНОСТЬЮ ОТКРЫТЫМ. В тексте (самодостаточном!) намеренно не оставлено НИ ОДНОГО НАМЕКА на малейший перевес в пользу какой-нибудь одной из двух версий, и поэтому-то вопрос "позволительно ли убить человека на всякий случай?" режет читателя точно пополам. Бросив же читателям спасительную "официальную точку зрения", Вы уводите нас от вопроса "а если Лева все-таки был роботом Странников, как тогда?".

А.Нешмонин neshmonin@better.net Toronto, Canada - 02/06/99 22:35:07 MSK

Упаси Бог! Официальную версию я, помнится, бросил только тогда, когда мне показалось, что гипотезу робота Странников некоторые приняли как ЕДИНСТВЕННУЮ. Разумеется, читатель вправе рассматривать ЛЮБУЮ версию, если она не противоречит тексту. Что из того, что авторы "знают правду"? Герои же ее не знают, а принимать-то решения приходится именно им - и читателям вместе с ними.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович, (а также не менее уважаемые Людены и читатели этого сайта)! Не знаю уж, будет задан мои вопрос Б.Н., или нет, поэтому хотелось бы написать в более-менее развернутом виде - возможно и у посетителей странички, людей склонных, судя по вопросам, не только к чтению фантастической литературы, но и к философско-психологическим копаниям, найдется что возразить или согласиться. Итак: 1) Не буду углубляться в обсуждение очевидных достоинств мира Полудня-XXII, глубокой достоверности и реалистичности этой Вселенной, нарисованной столь многогранно и живописно, что это, как мне кажется, будет привлекать читателей не одно десятилетие (уж извините за банальный штамп); мне интересно выяснить один важный онтологический аспект существования этого Мира. Борис Натанович, почти все Ваши произведения (и соответственно, герои), пропитаны, пронизаны особенным мировосприятием и имя ему - коммунизм. Выкиньте этот невидимый могучий фон, которым в той или иной мере руководствуется Человек XXII века - и та цельность ощущения мира, жизненых целей, задач и сам смысл Бытия, волнующих Вашего Героя, моментально исчезнет. Да, Люди мира Полудня схожи с нами - они так же мечтают, радуются, страдают, ищут смысл жизни, любят и т.д. - но они другие, потому что их ойкумена - это ойкумена Свободы, Равенства и Братства (как бы кому этот лозунг не казался смешным) и непрерывной, какой то гипер-интеллигентской внутренней рефлексии. И в этом они бесконечно далеки от нас - так же, как далеки существа "с третьей импульсной" от обычных людей века XXII . Для многих читателей, наверно, здесь был особый шарм - действительно, что может быть интересней и реалистичней, чем читать об обычных сверхлюдях, с обычным сверхсознанием, об обычных сверхпроблемах .Сверх - потому что их сознание с чисто философской точки зрения находится в сфере восприятия и приоритета общечеловеческого над личным, альтруистического над эгоистическим, и так далее, можно продолжить. В общем - НООСФЕРА, прямо по Вернадскому. К сожалению, ни ограниченность послания, ни терпение читателей не позволяют развить мою мысль (впрочем, я думаю, все и так понятно) поэтому сам вопрос: Борис Натанович, построенный Вами мир мог логически иметь место только при развитии общества, в котором в большой степени господствовали идеалы Советского Союза (идеалы, подчеркиваю, а не реальный наш "социализм"). После исчезновения "государства рабочих и крестьян" очевидно, что ни национально-государственный муравейник с элементами социализма в виде Китая, ни остальное мировое сообщество, так сказать, World Without Borders, то, что принято называть западной постмодернистской цивилизацией с Третьим миром в хвосте - все это абсолютно не ведет к Вашему XXII веку и он становится более фантастичным, точнее более fantasy, каким-то эфемерным, что ли. Так вот, Вы верили в такое развитие общества, когда писали? И если не верили, то как, интересно, заполняли для себя этот разрыв "мы сегодня" - "мы век XXII"? И как Вы считаете, насколько сегодня, в год 1999, в циничном мире всеобщего рынка мы имеем моральное право воспринимать жизненные проблемы сквозь призму людей Вашего Двадцать Второго Века? Заранее спасибо за ответ. P.S. Не могу не удержаться, чтобы не пропеть дифирамбы :). Я к новейшей советской и постсоветской фантастике отношусь довольно равнодушно, по-моему, зачастую она скучна, невыразительна, полна штампов и не идет ни в какое сравнение с блестящей плеядой великих англо-американских фантастов, и все-таки, в советской фантастической литературе есть писатели, благодаря которым советскую фантастику можно смело ставить рядом с англо-американской. А именно - Ефремов, Стругацкие, (и может быть Булычев).
[1] [2] [3] [4]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.