OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким (5)

[1] [2] [3] [4]

"В тетради", а точнее, в папке, у Изи Кацмана абсолютно ничего интересного не было. Вы зря поверили Гейгеру - как и все политики, он умелый лжец. На самом деле он выпытал у Кацмана некую важную тайну, которую сами авторы определяли для себя, как Главную Тайну Города. Конечно, я мог бы ее Вам (и всем) сейчас сформулировать, но я этого делать не стану, потому что, во-первых, Воронину ведь эта тайна осталась неизвестна, а Воронин - "глаза читателя", и читатель по идее не должен знать (о Городе) больше того, что знает Воронин. А во-вторых, я знаю случаи, когда сами читатели, без всяких подсказок с нашей стороны, догадывались, о чем идет речь - тем более, что тайна эта мимоходом, но таки формулируется в тексте.

* * *

Вопрос: Вопрос 2: История с предательством Иуды в "Отягощенных Злом" перекликается с рассказом Юрия Нагибина "Любимый ученик" ("Огонек", 1991 г. N 47). И здесь и там сногсшибательная гипотеза о запланированной самим Иисусом расправе над ним. Как Вы заметили в беседе с Аллой Боссарт в "Огоньке": "Христос сам руководит логикой событий". Однако у Нагибина Иуда - самый верный и преданный ученик Христа, более других постигший смысл его учения. Именно поэтому на него пал выбор. Соглашаясь на предложение Христа, он делает сознательный выбор, понимая, что приносит себя в жертву идее, которой посвятил свою жизнь. Разговаривая с Иудой, Христос мысленно обращается к нему: "Обреки себя на свой страшный подвиг, Иуда, обреки без надежды, и ты станешь выше меня, ибо я... восстану в славе и силе... каково же будет тебе, обреченному на муки вечные и вечный позор в памяти людей". В ночь перед арестом Иисус опять думает об Иуде: "Иуда, брат мой и жертва, прости меня". Совсем иная ситуация в "Отягощенных злом". Жалкий недоумок, "дрисливый гусенок" ничего не понимает в высоких материях, владеющих умами других апостолов. Он предан Христу как верный пес, именно пес, спеша старательно выполнить данное ему поручение и не имея ни малейшего представления о его страшном смысле и последствиях. Да Христос просто-напросто использует его как слепое орудие своих замыслов! Так вот, не кажется ли Вам, что здесь нарушено что-то крайне принципиально важное, нравственное, и этим перечеркивается весь смысл деятельности Христа, ибо здесь сам Учитель предает ученика, бессловесного и неведающего, используя его, как используют людей в самом грязном смысле этого слова. Этот эпизод чуть ли не единственный в Вашем творчестве вызвал во мне не желание обсуждения, может быть, полемики, как любая интересная идея, каких у Вас не меряно, а чувство острого непонимания и неприятия. Благодарю за внимание, которое, надеюсь, Вы уделите моим вопросам, желаю Вам еще долго будоражить нас своими произведениями. Юрий Виноградов, 36 лет, г.Челябинск

Юрий Виноградов chtec2@chel.surnet.ru Челябинск, Россия - 09/22/98 22:37:26 GMT+0300

Намек на идею о том, что Христос сам "донес на себя" с помощью Иуды, почерпнут нами из Евангелия от Иоанна: "Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее" (гл.13, стих 27). Я не берусь серьезно полемизировать с Вами об этической стороне вопроса. Для нас Иисус - это прежде всего замечательный человек и "носитель великой идеи", отдать которую человечеству было для него задачей номер один - ради этого можно было и на крест, если иначе не получается. "Дрисливого гусенка" он таким образом не только не предает, но даже спасает, причем во всех смыслах: и физически (от мечей первосвященниковых воинов), и нравственно, ибо мальчишка-недоумок остается в счастливом убеждении, что сделал все "как было сказано", а значит, правильно, значит - угодил любимому человеку. Если же такого рода соображения кажутся Вам неубедительными, тогда хотя бы оставьте Иисусу право на ошибку - священное право каждого, даже самого великого, человека. Такую трактовку ситуации (Иисус принял неверное решение) я тоже готов принять, тем более, что для АБС главным в этом эпизоде было все-таки не написать еще одну светлую страницу из жизни Иисуса, а - еще и еще раз доказать один из важнейших тезисов всего романа: "Нэ так все это было. Савсэм нэ так..."

* * *

Вопрос: Сегодня я впервые попала на эту страницу (в Интернете я новичок, даже e-mail нет), но не могу не выразить своего восхищения. Мне 24 года. Около восьми лет назад я прочла первую Вашу книгу. И с тех пор вошла в огромный мир читателей Стругацких. Я просто хочу выразить свою огромную благодарность, за то, что Вы пишете эти книги, и, вообще, за все!!! Я еще соберусь с мыслями и задам Вам свои вопросы, это было так неожиданно для меня, обнаружить эту страницу. Но вот что я хочу спросить сейчас: Вы когда-нибудь могли себе представить, что в душах стольких людей (а их миллионы, я уверена) отзовутся ваши мысли, что стольким людям Вы будете так близки, что целые поколения вырастут на Ваших книгах и будут чтить Вас, как учителей? Конечно, это может показаться несерьезным и банальным, но сегодня, когда я поняла, что могу сейчас задать вопрос Вам, для меня это было равнозначно тому, чтобы побеседовать сейчас с Моцартом. Виктория Иванова Москва, Россия - 09/22/98 22:39:45 GMT+0300

Спасибо за добрые слова. Конечно, представить себе такое мы были неспособны. Я и сейчас в это не слишком верю.

* * *

Вопрос: СПАСИБО. Я прочитала, наверное, все Ваши книги по многу раз, но благодаря именно вам я открыла для себя Акутагаву Рюноске (и была очень обрадована, когда увидела, что предисловие написано Вами (к сожалению, сейчас не вспомню, Вами или вашим братом). Виктория Иванова Москва, Россия - 09/22/98 22:41:28 GMT+0300

Предисловие к Акутагаве писал АН. Именно он был специалистом по Японии и очень любил Акутагаву. Он, в частности, перевел фантастическую повесть Акутагавы "В стране водяных", вышедшую в 1962 году в Гослитиздате с превосходными иллюстрациями Д.Бисти.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Большое спасибо Вам и Вашему брату за Ваше творчество! За такие превосходные замечательные книги, как "Пикник на обочине", "Трудно быть богом", "Хромая судьба". Книги, которые заставляют думать, рассуждать. Спасибо за ответы! Интересно узнать Ваше мнение на волнующие меня вопросы.

* * *

Вопрос: Вы назвали "Улитку на склоне" самой удачной вещью в плане совпадения замысла и результата. А какая вещь, на ваш взгляд, наименее удачная?

Виктор Букин medved@monet.npi.msu.su Мурманск, Россия - 09/23/98 21:56:13 GMT+0300

Безусловно, "Страна багровых туч" - самая первая, самая неумелая, самая неудачная.

* * *

Вопрос: Вопрос 2: Кто из философов (кроме Л.Н.Толстого) Вам наиболее близок?

Виктор Букин medved@monet.npi.msu.su Мурманск, Россия - 09/23/98 22:08:57 GMT+0300

Никто. Это относится и к Л.Н.Толстому: тот факт, что мне понятны и близки его представления об истории, вовсе не означает, что он мне близок как философ. К философии я вообще отношусь с известным сомнением (см. рассуждения на эту тему главного героя "Поиска предназначения"). Однако многих и многих я читал не без интереса - и Тейара де Шардена, и Шпенглера, и Канта, и Шопенгауэра, и Ницше... хотя Ницше скорее поэт, чем философ. Интересны? Да. Каждый по-своему. Близки? Нет. Ничуть.

* * *

Вопрос: Вопрос 3: Про писателей уже много спрашивали, и мне хотелось бы узнать: Кто Ваши любимые поэты?

Виктор Букин medved@monet.npi.msu.su Мурманск, Россия - 09/23/98 22:12:32 GMT+0300

Когда-то я очень любил Гумилева и Киплинга. Теперь перечитываю стихи редко, главным образом - Пушкина. Впрочем, и у Александр-Сергеича предпочитаю, все-таки, прозу.

* * *

Вопрос: Вопрос 4: Смотрите ли Вы телевизор? Какие передачи? Читаете ли Вы газеты?

Виктор Букин medved@monet.npi.msu.su Мурманск, Россия - 09/23/98 22:23:35 GMT+0300

Регулярно смотрю новости, как правило - все (РТР, НТВ и даже Доренко, которого не люблю). Регулярно смотрю боевики, изредка - серьезное кино. Выписываю и регулярно читаю "Известия", "Невское время", "Московские новости", "Общую газету". Радио не слушаю совсем - в доме нет ни радиоточки, ни радиоприемника. (И зря: говорят, что радио сейчас гораздо более информативно и интересно, нежели ТВ).

* * *

Вопрос: Вопрос 5: Философский. Вы написали, что Вы не религиозны, но позвольте такой вопрос: Верите ли Вы в существование некоего высшего существа (или существ), некоего высшего разума, некой идеи Абсолюта, Бога, как говорят верующие (назвать можно по-разному) или нет? Верите ли Вы, что после смерти еще что-то есть? Или просто небытие (из него приходим и потом в него же возвращаемся)?

Виктор Букин medved@monet.npi.msu.su Мурманск, Россия - 09/23/98 22:26:19 GMT+0300

К сожалению (для себя), не верю ни в высшее существо, ни в высший разум, ни в Абсолют. Вообще не верю в то, что человеческой жизнью или человеческой историей сознательно управляет Некто. И после смерти, к сожалению, ничего нет. Увы. А жалко, правда?

* * *

Вопрос: Добрый день! Надеюсь, что мой вопрос не покажется некорректным. Что привело к такому сильному изменению идеологической направленности Ваших романов в свое время? Для сравнения - серия, начинавшаяся со "Страны багровых туч" и диаметрально противоположная, на мой взгляд - одна из Ваших лучших вещей, "Улитка на склоне". Надеюсь, что это не просто последствия взросления авторов.

Бураш Михаил GalaxiVSPb@atlant.ru Санкт-Петербург, Россия - 10/01/98 17:39:22 MSD

Это именно и безусловно "последствия взросления авторов". Между "Страной" и "Улиткой" прошло без малого 10 лет и два судьбоносных партийных съезда. Хрущевская оттепель ткнула нас носом в вещи, о которых мы в середине 50-х и не подозревали, а друзья, появившиеся за эти 10 лет (умные друзья, я имею в виду), очень подробно объяснили нам, в каком мире мы живем. Да и сами мы, походив по редакциям, многое поняли "о времени и о себе". К середине 60-х мы сохраняли еще кое-какие иллюзии, но уже успели превратиться из фанатичных комсомольцев-сталинистов в убежденных критиков режима. А почему Вы пишете: "надеюсь, что это не"? В чем же еще могла быть причина такой - от "Страны" до "Улитки" - эволюции?

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Большое спасибо Вам и Вашему брату за Ваше творчество! Мог ли я себе представить, читая и перечитывая ваши книги, что смогу с вами пообщаться и даже задать вопросы? Невероятно, но это все-таки случилось. Надеюсь, что мои вопросы покажутся вам интересными и вы ответите на них. Вопрос 1. Мой друг, пишущий стихи, категорически отказывался читать чужие. Он считал, что чужие "идеи и рифмы" могут сбить его с "пути истинного". А вы читали фантастику во время работы над новой книгой? Мешали ли они вам?

Неустроев Виталий benj@uni.udm.ru Ижевск, Россия - 10/01/98 22:34:05 MSD
[1] [2] [3] [4]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.