OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким (23)

[1] [2] [3] [4]

* * *

Вопрос: И еще один нелепый вопрос, чем же заканчиваются "Пикник на обочине", после последней фразы. КАКОЙ же был ответ на это ЖЕЛАНИЕ???

Владимир labrit@newmail.ru Zelenograd, Россия - 01/15/00 17:31:36 MSK

Не знаю. Но предполагаю, что ничего хорошего с Рэдриком Шухартом там не произошло. Это было бы слишком просто, а я не верю в простоту мира, - ни реального, ни фантастического.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! У меня вот такой вопрос... Вам всегда удавалось просто чертовски здорово описывать инопланетные пейзажи, своих фантастических персонажей (СКР к примеру...) и т.д. Вопрос вот в чем: кто из художников-оформителей ваших книг наиболее точно смог передать с помощью краски или карандаша то, о чем вы писали... и кто наиболее бездарно!?

Евгений sickzine@inbox.ru Кострома, Россия - 01/15/00 17:34:34 MSK

Как правило, иллюстрации к нашим вещам нам не нравились. Исключений очень мало. Прекрасные иллюстрации к "Улитке" (в журанле "Байкал") сделал Север Гансовский. Спустя много лет к этой же "Улитке" сделал блистательную серию Андрей Карапетян. Классические иллюстрации к "Понедельнику" и "Тройке" принадлежат Е.Мигунову... Вот, пожалуй, и все самое лучшее. Что же касается бездарных... Ну, например, мне всегда очень не нравились иллюстрации Макарова к нашим вещам, изданным в Детгизе. Но и они, наверное, далеко не самые худшие.

* * *

Вопрос: Спасибо за второй уже ответ, уважаемый БН! "Вообще писательство - вредная профессия, и если можно не писать, то лучше и не писать вовсе. Это сбережет Вам и нервы, и оптимистическое мироощущение", - говорите вы. Вот те на... А как же тогда жить-то, если пишется? Ну нервы ладно, они сейчас не только у писателей попорчены, но без оптимизма - недалеко укатим! Верить-то, надеяться нужно на лучшее, даже расчитывая на худшее, а что впереди - ignoramus et ignorabimus. Хотя, может, конечно, в 20 лет и трудно об этом говорить категорично...

Сергей Палий legless@mail.ru Самара, Россия - 01/15/00 17:46:21 MSK

Если пишется, надо писать. Пишите обязательно. Но помните Жванецкого: "ПисАть, как и пИсать, надо только тогда, когда иначе невозможно".

* * *

Вопрос: ОБРАЗ НОГИ В ТВОРЧЕСТВЕ БРАТЬЕВ СТРУГАЦКИХ (Материалы международной стругацковедческой конференции: Москва, 2142 г.) После пристального изучения творчества анонимного автора второй половины ХХ столетия, работавшего под псевдонимом "Братья Стругацкие" (мы не будем здесь подробно останавливаться на вопросе об авторстве известных текстов; еще в прошлом веке было блестяще доказано, что произведения были написаны в разное время, в разных странах и разными людьми, объединенными, пожалуй, только одним - мерой отпущенного им Богом таланта), невольно обращаешь внимание на то особое место, которое занимает в творчестве упомянутого автора образ ноги. К сожалению, литературоведы и историки творчества писателя ранее обходили незаслуженным молчанием это обстоятельство, между тем мы склонны предполагать, что именно здесь заключен скрытый смысл и ключ к пониманию произведений. Впервые образ ноги в творчестве писателя предстает нам во всей полноте в миниатюре "Баллада об одноногом пришельце". "Баллада" - сюжетное стихотворение, построенное на фантастическом, фольклорном, легендарно-историческом, бытовом материале, с мрачным таинственным колоритом. В словосочетании "Одноногий Пришелец" обращает на себя внимание противоречие: физическое увечье ("одноногий") с одной стороны, и статус "пришелец", т.е. идущий, передвигающийся с помощью ног (одной из которых нет) с другой. Название миниатюры - ключ, указывающий на то, что миниатюра есть некое шифрованное послание, в котором буквальное значение не соответствует, а порой даже противоречит истинному - скрытому, эзотерическому значению. Однако это только первый смысловой уровень. Ассоциативную параллель "Одноногому Пришельцу" легко найти в других памятниках мировой культуры. Хром на ногу был Гефест, сброшенный в свое время с Олимпа, хромотой отличается и низвергнутый ангел Сатана. В поздней литературной традиции закрепилось представление о хромоногости как признаке асоциальности ее носителя: достаточно вспомнить одноногого Сильвера. Боясь, что современники могут пропустить этот прямой намек, автор неоднократно специально обращает на него внимание читателей. "Ногу! кричит в другом произведении некий Выбегалло вслед за Наполеоном из произведения графа Толстого. - Снимайте ногу! Крупным планом! Ля вибрасьен се моле гош этюн гранд синь!" Нужно ли напоминать, чем заканчивается в этом эпизоде простое подрагивание икры? Или другой пример. Максим Каммерер, устанавливая термическую бомбу в подвал Центра, во время прорыва потянул именно ногу. Нога - наиболее уязвимое место водившихся некогда в Дикой Сельве Благородных Донов: как известно, их надлежало поражать в пятку. Это сразу же наводит на мысль о близости образа Благородного Дона к образу Ахиллеса, уязвимого только и именно в эту часть тела. В чем причина столь пристального внимания талантливого писателя именно к этой простой конечности? Мы выдвигаем гипотезу, что на самом деле содержание повестей упомянутого автора - аллегорическое изображение взаимоотношений зарождающейся Московской Руси с осколком Золотой Орды, каковым было Ногайское ханство. Автор был искренне возмущен, что вместо цивилизованной интеграции этих двух комплиментарных (см. работы Л.Н.Гумилева) государственных образований произошло ущемление одного из них - Ногайской орды, что и повлекло за собой различные отклонения в развитии Московской Руси, вплоть до Октябрьского переворота включительно. В следующей нашей публикации мы хотели бы подробно остановиться на образе Дивана-Транслятора как развитии идеи взаимоотношений Русь - Великая Степь в период удельной раздробленности и татаро-монгольского ига. Петрович Россия - 01/15/00 17:48:27 MSK ПРИМЕЧАНИЕ РЕЦЕНЗЕНТА Небезлюбопытная работа, страдающая, однако, очевидной неполнотой. Просто так, навскидку: почему даже не упомянут хорошо известный специалистам текст, озаглавленный "Загадка задней ноги"? Может быть потому, что автор рецензируемой работы как бы зациклил себя на явлении редукции, нехватки, увечья ноги и не хочет видеть более широкой перспективы, открывающейся при анализе явления ногоплеоназма - значительного избытка ног? Но если это даже и так, почему ни слова не сказано о таком (многозначительном в данном аспекте) тексте, как "Хромая судьба"? Я понимаю, сам текст в значительной степени утрачен, однако для серьезного аналитика не достаточно ли одного только названия, чтобы сделать по этому поводу серьезные выводы? Перед публикацией доработать. БНС

* * *

Вопрос: Uvajaemy Boris Natanivich, Ya prinoshu moi izvineniya, chto ne imeyu Russian keyboard. Ya izuchayu Russian language and literature, I ochen' interesovan Vash discussion s Vashimi chitatelyami. Mnogie iz Vashih knig stali dlya menya okno mir Vashey mechty, Vashih predstavleniy o putyah razvitiya mankind. Ya s udovol'stviem prochel knigu, napisannuyu Vami I Vashim bratom 'Juk v Muraveynike'. Ya hotel by zadat' vopros - ne kajetsa li Vam sey chas, po protekaniyu nekotorogo vremeni, chto reaction Sikorski na Abalkin's problem otrajaet strahi - skoree, opaseniya - imenno prisushie totalitarian (or - post-totalitarian) society?

Alex L.Oltmans alex.oltmans@ireland.com Baltimore, MD, США - 01/25/00 17:20:13 MSK

Нет, мне это не кажется. Реакция Сикорски на происходящее вполне типична для представителя любой спецслужбы, совершенно независимо от того, в каком государстве (тоталитарном или демократическом) происходят события. Повесть "Жук в муравейнике" вообще о том, что если в обществе существует тайная полиция, обязательно будут гибнуть ни в чем не повинные люди, каким бы благополучным ни было это общество и какие бы честные, благородные и гуманные (субъективно) люди ни служили бы в этой тайной полиции.

* * *

Вопрос: Ne zadumyvalis' li Vy o vozmojnyh parallels s Clifford D. Simak's novel - 'The Werewolf Principle'? Ne kajetsa li Vam chto reaction, proyavlennaya eta novel, bolee human?

Alex L.Oltmans alex.oltmans@ireland.com Baltimore, MD, США - 01/25/00 17:26:41 MSK

Я не читал этого романа Саймака, а потому ничего сказать по этому поводу не могу. Что же касается "гуманности" реакции Сикорски, то согласитесь: с определенной точки зрения она более, чем гуманна - ведь он, как ему казалось, спасал все человечество от большой беды.

* * *

Вопрос: I eshe odin vopros. Tot je Simak mnogo pisal I zadumyvalsa o problems kak progression, connection s drugie civilizations - daje problem 'LUDEN' tak je prisutstvuet ego knigi... Znakomy li vy ego tvorchestvo?

Alex L.Oltmans alex.oltmans@ireland.com Baltimore, MD, США - 01/25/00 17:27:49 MSK

Да, я знаю и люблю Саймака и прочитал все, наверное, его романы, переведенные на русский, но что-то не помню там ни прогрессоров, ни люденов.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Я сегодня (9 января 2000 года) совершенно случайно обнаружил в конце одного из сборников Ваших произведений замечательное эссе (?) "Вопросы без ответов, или Куда ж нам плыть?...", датированное октябрём 1990 года. Очень удачное, на мой взгляд, завершение сборника. А сборник содержит три восхитительных произведения: "За миллиард лет до конца света", "Пикник на обочине" и "Гадкие лебеди", столь близкие по духу. Я хотел бы узнать, что Вы думаете об этом эссе 10-летней давности? Может быть, Вами уже написано продолжение... (или обновление - не знаю, что правильнее) - хотелось бы тогда найти и прочесть. Ведь многое изменилось люди в первую очередь, да и всё вокруг...

Дмитрий Кошель kdk@engineer.com Новгород, Россия - 01/25/00 17:29:28 MSK

Я давно не перечитывал это эссе, но помню его, естественно, в общих чертах и помню, что в свое время оно показалось нам уместным и достаточно точным. Конечно, многое изменилось с тех пор. Конечно, многие опасения не оправдались. Конечно, все оказалось даже сложнее, чем это казалось нам тогда. Но главное сбылось: громада (по-прежнему) движется и рассекает волны. И более или менее ясно, куда нам пллыть. Не туда, куда хотелось бы, а туда, куда дует ветер истории и куда плывут (уже проплыли и маячат впереди) все развитые страны. Продолжения у этого эссе не было, но много еще было написано по этому поводу - в том числе и на этом сайте, по-моему, полистайте, почитайте.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Два очень коротких вопроса: 1. Какую премию за какое из своих произведений Вы пока не получили, но мечтали бы получить?

Валерий Королюк koroluk@fesma.ru Владивосток, Россия - 01/25/00 17:31:08 MSK

У нас вообще мало премий. Сначало это огорчало, потом мы привыкли, и сейчас у меня никаких амбиций по этому поводу не осталось вовсе.

* * *

Вопрос: 2. Какая премия за какое из Ваших произведений представляется Вам чистейшей воды фантастикой?

Валерий Королюк koroluk@fesma.ru Владивосток, Россия - 01/25/00 17:31:50 MSK

Ну разумеется, Нобелевская! За "Страну багровых туч".

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Скажите, а у Вас никогда не возникало желания написать продолжение "Града Обреченного"? Мне казалось, что книга логически подразумевает продолжение. В конце ведь наставник говорит, что пройден только первый круг.

Денис pist98@mailbox.alkor.ru С Петербург, Россия - 01/25/00 17:34:44 MSK

Ни в коем случае! У сочинения такого типа может быть только такой вот, "открытый" конец. Всякое продолжение могло бы только ослабить впечатление.

* * *

Вопрос: Как вы относитесь к перспективам развития нашей страны?

Дмитрий Федотов lot@kis.ru Нижний Новгород, Россия - 01/25/00 17:37:28 MSK
[1] [2] [3] [4]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.