Матрос с 'Бремена' (сборник рассказов) (7)
[1] [2] [3] [4]-- А у тебя есть?
-- Кое-что имеется,-- расплывчато ответил Эдди.
Сорвал виноградный лист, разорвал на две части и, подняв их кверху, стал критически разглядывать. Лоуренс молчал, но Эдди чувствовал, как нагнетается, крепнет атмосфера возле беседки -- так набирает соки растущий виноградный лист.
-- Я скопил кое-какие деньги,-- хрипло сообщил Эдди.-- Понимаешь, у меня сегодня свидание; есть тридцать пять центов. Но откуда мне знать, а вдруг она попросит купить ей банановый сплит*?
Лоуренс понимающе кивнул, но печаль крутой волной окатила его лицо.
Сидели молча, прислушиваясь к шороху виноградных листьев; обоим было не по себе.
-- Все это время, пока занимался музыкой,-- заговорил наконец Лоуренс,-- я только и думал о клубничном мороженом с газировкой...
Эдди резко поднялся.
-- Ладно, пошли отсюда. К озеру. Может, там что-нибудь происходит.
Через поле зашагали к озеру; никто из них не произносил ни слова. Лоуренс машинально сгибал и разгибал пальцы.
-- Да прекрати ты болтать своими пальцами! Ну хотя бы сегодня! Прошу тебя, хоть сегодня!
-- Но такое упражнение полезно -- пальцы становятся мягче, подвижнее.
-- А меня оно раздражает.
-- Ладно,-- смиренно согласился Лоуренс,-- больше не буду.
Двинулись дальше. Лоуренс едва доставал Эдди до подбородка; куда более хрупкого телосложения, гораздо опрятнее,с волосами цвета темно-красного дерева, высоким, розоватым детским лбом. Он что-то тихонько насвистывал. Эдди прислушивался, стараясь не показывать невольного уважения к брату.
-- Неплохо у тебя получается,-- сдержанно похвалил он.-- Недурно свистишь.
-- Это из Второго концерта Брамса. Совсем нетрудно.
-- Нет, ты мне все-таки надоедаешь! -- по инерции выпалил Эдди.-- Вот наказание!
На озере не оказалось ни души. Его ровная, без ряби поверхность -наполненная до краев голубая чашка -- простиралась до самого леса на той стороне.
-- Никого...-- Эдди глядел на сухой, неподвижный плотик, стоявший на приколе на мелководье.-- Разве плохо? Сколько же здесь все время торчит народу! -- Глаза его шарили по всему озеру, не пропуская ни одного самого дальнего затона, ни одной бухточки.
-- Не хочешь покататься на лодке по этому древнему озеру? -- спросил Эдди.
-- А где мы ее возьмем? -- вполне резонно возразил Лоуренс.
-- Я тебя об этом не спрашиваю. Я спрашиваю: не хочешь ли покататься на лодке, погрести?
-- Конечно, хотелось бы, если бы у нас...
-- Заткнись! -- велел Эдди; взял брата за руку и повел через высокую, густую траву к воде.
Там на песке лежала старая лодка -- плоскодонка; красная краска с нее кое-где облупилась и поблекла от солнца и штормов; волны набегали на корму.
-- Прыгай! -- приказал командирским тоном Эдди.-- Прыгай, коли тебе говорят!
[1] [2] [3] [4]