При жизни Мандельштама вышло шесть его поэтических книг: три издания "К">

Собрание стихотворений (11)

[1] [2] [3]

Съел много яец.

Пожалейте Белавенца,

Умеревшего от яйца.

Конец 1920

В альбом спекулянтке Розе

Если грустишь, что тебе задолжал я одиннадцать тысяч,

Помни, что двадцать одну мог я тебе задолжать.

Зима 1920 -- 1921

Из "Антологии античной глупости"

1

М. Лозинскому

Сын Леонида был скуп, и кратеры берег он ревниво,

Редко он другу струил пенное в чаши вино.

Так он любил говорить, возлежа за трапезой с пришельцем:

-- Скифам любезно вино,-- мне же любезны друзья.

2

М. Лозинскому

Сын Леонида был скуп, и когда он с гостем прощался,

Редко он гостю совал в руку полтинник иль рубль;

Если же скромен был гость и просил лишь тридцать копеек,

Сын Леонида ему тотчас, ликуя, вручал.

3

В. Шилейко

-- Смертный, откуда идешь? -- Я был в гостях у Шилейко.

Дивно живет человек, смотришь -- не веришь очам:

В креслах глубоких сидит, за обедом кушает гуся.

Кнопки коснется рукой -- сам зажигается свет.

-- Если такие живут на Четвертой Рождественской люди,

Путник, скажи мне, прошу,-- как же живут на Восьмой?

4

В. Рождественскому

Пушкин имеет проспект, пламенный Лермонтов тоже.

Сколь же ты будешь почтен, если при жизни твоей

Десять Рождественских улиц!..

5

З. Давыдову

Юношей я присмотрел скромный матрас полосатый.

Тайной рассрочки смолу лил на меня Тягунов.

Время пристало купить волосяную попону -

У двоеженца спроси -- он объяснит почему.

6

М. Шкапской

Кто бы мог угадать -- как легковерна Мария?

Пяста в Бруссоны возьми -- Франс без халата сбежит.

7

Ю. Юркуну

Двое влюбленных в ночи дивились огромной звездою,-

Утром постигли они -- это сияла луна.

8

Юношей Публий вступил в ряды ВКП золотые,

Выбыл из партии он дряхлым -- увы! -- стариком.

1925

Из альбома Д. И. Шепеленко

Поэту море по коленки!

Смотрите: есть у Шепеленки,

Что с Аглаидой Бонифатий

Совокуплялся без объятий.

___

Нам не шелк, одна овчина,

Мы -- несчастливый народ.

И в тетрадях чертовщина,

И в судьбе нашей не прет!

___

Голова твоя талантлива,

Живо сердце, не мертво,

Как убежище Мелантьево...

Впрочем, это ничего.

8 ноября 1923

x x x

Есть разных хитростей у человека много,

И жажда денег их влечет к себе, как вол.

Кулак Пахом, чтоб не платить налога,

Наложницу себе завел!

1923 или 1924

x x x

Но я люблю твои, Сергей Бобров,

Почтово-телеграфные седины.

без даты

x x x

Писателю

Как некий исполин с Синая до Фавора,

От договора ты бредешь до договора.

без даты

x x x

Ольге Андреевой*, девушке-милиционеру

Не средиземною волной

И не вальпургиевой жабой -

Я нынче брежу, сам не свой,

Быть арестованному Ольгой*

Антология житейской глупости

Мандельштам Иосиф автор этих разных эпиграмм,-

Никакой другой Иосиф не есть Осип Мандельштам.

___

Эта Анна есть Иванна -- Дом-Искусства человек,

Несмотря что в Дом-Искусства можно ванну принимать.

___

Это Гарик Ходасевич, по фамильи Гренцион,

Несмотря что Альциона есть элегия Шенье...

___

Это есть Лукницкий Павел, Николаич человек,

Если это не Лукницкий, это, значит, Милюков.

___

Алексей Максимыч Пешков -- очень горький человек,

Несмотря на то, что Пешков -- не есть горький человек.

1925

x x x

Это есть художник Альтман,

Очень старый человек.

По-немецки значит Альтман -

Очень старый человек.

Он художник старой школы,

Целый свой трудится век,

Оттого он невеселый,

Очень старый человек.

без даты

x x x

Это есть мадам Мария -

Уголь есть почти что торф,

Но не каждая Мария

Может зваться Бенкендорф.

без даты

x x x

Любил Гаврила папиросы,

Он папиросы обожал.

Пришел однажды он к Эфросу:

Абрам, он, Маркович, сказал.

без даты

x x x

Зевес сегодня в гневе на Гермеса -

В кузнечном деле ни бельмеса,

Оказывается, он не понимал,

Но, громовержец, ты ведь это знал!..

Извозчик и Дант

Извозчик Данту говорит

С энергией простонародной.

О чем же? О профессии свободной,

О том, что вместе их роднит.

-- И я люблю орган,

Из всех трактиров я предпочитаю "Рим".

Хоть я не флорентиец,

Но все же я не вор и не убиец;

Ведь лошади моей, как хорошенько взвесить,

Лет будет восемь иль, пожалуй, десять,-

И столько же ходил за Беатричей ты;

Дурного не скажу и во хмелю про Данта,

В тебе отца родного чту и коменданта,-

Вели ж по осени не разводить мосты!

1925

Лжец и ксендзы

(Басня)

Известно: у католиков развод

За преступление слывет.

И вот

В Италии один партикулярий,

Явившись в консисторию к ксендзам,

Им предложил устроить хоть акварий.

Но, по глазам

Лжеца узнав,

Так отказал ему викарий:

-- Иди, мой сын, пока ты не погиб:

Мы не разводим даже рыб!

1924

x x x

Спросили раз у воина:

-- На Шипке все спокойно ли?

Да,-- отвечал он,-- здесь на Шипке

Все признают свои ошибки.

без даты

x x x

В половине второго,

Честное слово,

Тяжело пииту

По алфавиту

Идти к ответу -

Но выхода нету...

Весна 1913

x x x

Зане в садах Халатова-халифа

Дух бытия.

Кто не вкушал благоуханий ЗИФа -

И он, и я.

И для того, чтоб слово не затихло

Сих свистунов,

Уже качается на розе ГИХЛа -

В. Соловьев.

1930

x x x

Уста запеклись и разверзлись чресла.

Весь воздух в стонах родовых:

Это Мария Петровых

Рожает близнецов -- два театральных кресла.

1933--1934

x x x

Большевикам мил элеватор,

Французам мил стиль элевэ,

А я хотел бы быть диктатор,

Чтоб скромность воспитать во Льве.

1933--1934

x x x

Эмаль, алмазы, позолота

Могли б украсить египтян,

Моей же девы красит стан

Аршин трико иль шевиота.

1933--1934

x x x

По нашим временам куда как стали редки

Любители почивших в бозе... Вот

В старинный склеп, где тихо тлеют предки,

Он входит. Снял собмреро. На киот

Перекрестился. Долг потомка справил,

И, в меру закусив, в вагоне лег костьми.

А вор его без шляпы и оставил.

Читатель, не кути с случайными людьми!

1924

Песнь вольного казака

Я мужчина-лесбиянец,

Иностранец, иностранец.

На Лесбосе я возрос,

О, Лесбос, Лесбос, Лесбос!

без даты

x x x

Ubi bene, ibi patria1,-

Но имея другом Вена

Лившица, скажу обратное:

Ubi patria, ibi bene2.

1 Где хорошо, там отечество (лат.).

2 Где отечество, там хорошо (лат)

без даты

Тетушка и Марат

Куда как тетушка моя была богата.

Фарфора, серебра изрядная палата,

Безделки разные и мебель акажу,

Людовик, рококо -- всего не расскажу.

У тетушки моей стоял в гостином зале

Бетховен гипсовый на лаковом рояле -

У тетушки моей он был в большой чести.

Однажды довелось мне в гости к ней прийти,-

И, гордая собой, упрямая старуха

Перед Бетховеном проговорила глухо:

-- Вот, душенька, Марат, работы Мирабо!

-- Да что вы, тетенька, не может быть того!

Но старость черствая к поправкам глуховата:

-- Вот, душенька, портрет известного Марата

Работы, ежели припомню, Мирабо.

-- Да что вы, тетенька, не может быть того!

без даты

Баллада о горлинках

Восстал на царство Короленки

Ионов, Гиз, Авессалом:

-- Литературы-вырожденки

Не признаем, не признаем!

Но не серебряные пенки,

Советского червонца лом,

И не бумажные кере'нки -

Мы только горлинки берем!

Кто упадет на четверенки?

(Двум Александрам тесен дом.)

Блондинки, рыжие, шатенки

Вздохнут о ком, вздохнут о ком?

Кто будет мучиться в застенке,

Доставлен в Госиздат живьем?

Воздерживаюсь от оценки:

Мы только горлинки берем!

Гордятся патриотки-венки

Своим слабительным питьем -

С лица Всемирки-Современки

Не воду пьем, не воду пьем!

К чему нам различать оттенки?

Не нам кичиться этажом.

Нам -- гусь, тебе -- бульон и гренки,-

Мы только горлинки берем!

ENVOI1:

Князь Гиза, слышишь, к переменке

Поет бухгалтер соловьем:

-- Кто на кредитки пялит зенки?

Мы только горлинки берем!

В ночь на 25 декабря 1924

1 Посылка, то есть заключительная строфа стихотворения, содержащая посвящение (фр.)

x x x

На Моховой семейство из Полесья

Семивершковый празднует шабаш.

Здесь Гомель -- Рим, здесь папа -- Шолом Аш

И голова в кудрявых пейсах песья.

Из двух газет -- о чудо равновесья! -

Два карлика построили шалаш

Для ритуала, для раввинских каш -

Испано-белорусские отчесья.

Семи вершков, невзрачен, бородат,

Давид Выгодский ходит в Госиздат

Как закорючка азбуки еврейской,

Где противу площадки брадобрейской,

Такой же, как и он, небритый карл,

Ждет младший брат -- торговли книжной ярл.

1924 -- 1925

x x x

Скажу ль,

Во Франции два брата, два Гонкура,

Эдмонд и Жуль,

Когда б не родились и не писали вместе,

Не оказали б им такой французы чести.

Два брата, но одна у братьев голова -

У них цилиндра два и редингота два...

Жуль если только книгу пишет,

Эдмонд не кушает, не дышит.

Покуда Жуль пером себя бессмертит,

Эдмонд мороженицу вертит.

А вечером, лей дождь хоть из ведра,

С Эдмондом Жуль идут в Гранд Опера.

И, не считаясь с тем, кто пишет лучше, плоше,

Друг другу подают не в очередь калоши.

Где братья, там салон, капустник иль премьера.

-- Намедни я обедал у Флобера.

Нет, что ни говори,

Изрядно у него выходит "Бовари"!..

1925

x x x

А. Радловой
[1] [2] [3]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.