IV

[1] [2] [3]

- Территория этого государства - Северный мыс? - улыбнулся Егорычев, хотя ему было совсем не весело.

- С вашего разрешения, весь остров Разочарования со всеми его населенными пунктами, лесами, недрами, угодьями, малыми и большими водоемами.

- Я думаю, что до моего разрешения должно быть на это разрешение населения острова.

- Я вам забыл сказать, мистер Егорычев, что в нашем новом государстве вы, к сожалению, всего лишь рядовой и не совсем благонадежный гражданин. Вопросы высокой политики будут решать представители большинства, сэр!

- Уже были выборы?

- Они будут, если вам угодно, сегодня же, по нашем возвращении. Только не подумайте предпринимать против нас какие-нибудь необдуманные шаги. Нами поручено верным людям еще сегодня вечером выехать в открытый океан и бросить три бутылки с записками. В этих записках мы отметим, что опасаемся агрессивных поступков со стороны советского моряка капитан-лейтенанта Егорычева Константина (надеюсь, я не перепутал ваше имя?) и в случае, если с нами что-нибудь случится, просим винить в этом именно капитан-лейтенанта Константина Егорычева.

- Вы меня спасли от преступления, сэр! Я чуть было не собрался сегодня же ночью вас зарезать. Ваша мудрая предусмотрительность спасла мою совесть и ваши жизни, - иронически отозвался Егорычев.

Мообс хрюкнул от удовольствия. О, этот Егорычев за словом в карман не полезет! Мообс испытывал сложное и неприглядное чувство лакея, которому было приятно, что кто-то поставил в смешное положение его хозяина, и неприятно, что в сравнении с этим человеком еще наглядней его лакейское существо.

Пока островитяне складывали на траву свои дары, Смит отозвал Егорычева в сторону для важного сообщения.

Они удалились внутрь пещеры, провожаемые насмешливыми взглядами Фламмери и его сподвижников.

- Вы понимаете, сэр, - прошептал кочегар на ухо Егорычеву. - Я хотел воспользоваться свободным временем, чтобы разобраться в нашем арсенале и не остаться на бобах, если они, - он кивнул в сторону, откуда доносился жизнерадостный голос Фламмери, чувствовавшего себя победителем, - вдруг захотят оставить нас безоружными. И представьте себе: пропали оба ящика с патронами....

- ...и единственный ящик с запалами для гранат?,- подсказал Егорычев. - Это никак не должно вас беспокоить, старина! Пусть это беспокоит людей, для которых безразлично, какой флаг развевается над их головой! Пусть их огорчает, что они не смогут в наше отсутствие вызвать сюда гитлеровские подлодки из-за нехватки в рации одной детальки. Я ее на всякий случай отпаял и содержу в полной сохранности. Так что и это пусть вас не беспокоит. И знаете еще что? Сейчас-то у вас уже нет ни малейших оснований величать меня сэром, мистером и так далее!

- Ох, и парень же вы, товарищ Егорычев! - развеселился Смит и хлопнул его по плечу.

- Если хотите видеть меня живым и здоровым, дружище, хлопайте меня почаще, но не с такой силой! - сказал Егорычев. - Товарищей надо беречь.

- Есть беречь, товарищ Егорычев! - ответил кочегар, с наслаждением повторяя доброе, уважительное и гордое советское слово «товарищ»...
[1] [2] [3]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.