Автор неизвестен. Очерки по истории еврейского народа (37)

[1] [2] [3] [4]

В конце XIX в. среди ведущих философов эпохи было несколько евреев. В Германии Герман Коген был основателем т. н. "Марбургской школы", стремившейся возродить философский идеализм, опираясь на учение Канта, По Когену основы иудаизма близки по духу к неокантианству. Выдающимся мыслителем еврейского происхождения был французской философ Анри Бергсон (1859- 1941 гг.), также выступавший против механистическо-материалистического мировоззрения и придерживавшийся спиритуалистического подхода, в основе которого лежит интуиция.

В области логики видное место занимает "феноменологическая" концепция Эдмунда Гуссерля (1859-1938 гг.). В психологии и психотерапии первостепенную роль {609} сыграл Зигмунд Фрейд (1856-1939гг.), основоположник психоанализа системы, вышедшей далеко за пределы излечения душевных заболеваний, для которого она была сначала предназначена. В социологию ценный вклад внесли Георг Зиммель (1858-1918 гг.) и Эмиль Дюркгейм (1858-1917 гг.).

Многие евреи выдвинулись и в сфере изобразительных искусств, тогда как прежде еврейские художники и скульпторы были исключительным явлением. Одним из наиболее видных мастеров в этой области был Камилл Писсарро (1830-1903 гг.) принадлежавший к родоначальникам импрессионизма. По тому же пути последовал его сын Люсьен (1863-1944 гг.), проживший большую часть своей жизни в Англии. В Голландии к этому направлению принадлежал Исаак Израэльс (1865-1934 гг.), сын Иозефа Израэльса, а в Германии яркими выразителями импрессионизма были Макс Либерман (1847-1935 гг.) и Лессер Ури (1861-1931 гг.). В России приверженцем этого течения был художник Лев Бакст (1866-1924 гг.), создавший непревзойденные декорации для балета. Одним из выдающихся художников конца XIX в. был Исаак Левитан (1861-1900гг.), достигший необычайного мастерства в изображении русской природы.

В начале столетия в Париже сформировалось революционное течение в искусстве, т. н. "парижская школа", в которой евреи принимали видное участие. Амадео Модильяни (1884-1920 гг.), Жюль Паскен (1885-1930 гг.), Хаим Сутин (1894-1943 гг.) и Марк Шагал (1887 г.) - самые известные из них. У многих из последователей этой школы еврейские сюжеты и еврейский быт служат важным элементом в их творчестве.

В области музыки евреи продолжали стоять в первых рядах, главным образом в качестве исполнителей, но имелись среди них и композиторы, из которых наиболее выдающимся был Густав Малер (1860-1911 гг.).

В Австрии и Германии в некоторых произведениях писателей-евреев этого периода отражены их национальное происхождение, а также впечатления еврейской среды их детства. Петер Альтенберг (1859-1919гг.), Артур Шницлер (1862-1931 гг.), Якоб Вассерман (1873-1934гг.) и {610} Франц Кафка (1883-1924 гг.) заняли почетное место в общей немецкой литературе.

Многие евреи-писатели на разных языках в разных странах занимались еврейской проблематикой, обращаясь главным образом к еврейскому читателю. Карл-Эмиль Францоз (1848-1904 гг.) продолжал развивать эту тематику в немецкой литературе. Израиль Зангвилль (1864-1926 гг.) в английской, а беллетрист. Лев Леванда (1835-1888гг.) и поэт Семен Фруг (1860-1916 гг.) создают специфическую еврейско-русскую литературу. Однако в России, точно так же как в Англии и в Германии, такого рода еврейская литература на языке страны просуществовала недолго. С течением времени творчество еврейских писателей совершенно слилось с общей литературой окружающих народов, хотя оно зачастую продолжало отличаться некоторыми характерными чертами.

Взаимодействие антагонистических тенденций в еврейской истории, ярко выразилось в том, что усиленное участие евреев в культурной жизни европейских стран сопровождалось также расцветом новой светской литературы на иврите и на идиш.

Начало этой литературе положили, как уже было отмечено, еврейские просветители конца XVIII и первой половины XIX вв. в Центральной и Восточной Европе. Во второй половине XIX в. на первое место выдвинулась публицистика на иврите, занимавшаяся всеми проблемами народной жизни.

Публицист- языковед Элиэзер Бен-Иегуда, утверждавший, что только в Палестине возможно возрождение нации и ее культуры, поселился в Иерусалиме с твердым решением неуклонно трудиться над превращением иврита в живой обиходный - язык. Книгоиздательства "Ахиасаф" и. "Тушия" в Варшаве печатали произведения еврейских поэтов средневековой Испании, переводы с европейских языков трудов из области еврейской истории и культуры, сочинения философского характера, а также учебники и книги для молодежи.

Вместо полемических или дидактических произведений в патетическом стиле просветителей начинает появляться литература, правдиво отражающая жизнь народа и его стремления. С возникновением, палестинофильского движения и под его непосредственным {611} влиянием выкристаллизовался современный иврит и новые литературные жанры:

Хаим Нахман Бялик (1873-1934 гг.) и Саул Черниховский (1875-1943гг.) достигли в своих творениях поэтического совершенства.

М. И. Бердичевский (1865-1921 гг.), М. 3. Файерберг (1874-1899гг.),

Д. Фришман (1859-1922гг.) являются верными выразителями различных направлений в кругах национальной интеллигенции.

Писатели, пользовавшиеся главным образом языком народных масс - идиш как, например, Менделе Мойхер Сфорим (1835-1917 гг.) и

И. Л. Перец (1852-1915 гг.), внесли свою долю также и в литературу на иврите. Ахад-Гаам (1856-1927 гг.) и Н. Соколов (1859-1936 гг.) придали еврейской публицистике и идеологической литературе современную форму. В начале XX в. выдвинулся целый ряд талантливых молодых поэтов и беллетристов: 3. Шнеур (1886-1959 гг.), Я. Каган (1881-1960 гг.), Ш. Бен-Цион (1879-1913 гг.), У. Гнесин (1870-1932гг.). Романист И. X. Бреннер (1881- 1921 гг.) описывал- между прочим - жизнь "ишува" (еврейского населения) в Палестине, а поэт

М. Долицкий (1856-1931 гг.) -переживания еврейского иммигранта в Америке.

Создалась также благоприятная обстановка для расцвета литературы на идиш. Многие из среды еврейской интеллигенции перестали относиться, к языку народных масс с пренебрежением.

Широко развилась пресса на идиш. В эти годы творили такие крупные писатели, как Шолом-Алейхем, И. Л. Перец, Шолом Аш (1880-1957 гг.) и др., и поэтому недаром они несут название "золотого века" литературы на идиш. А. Гольдфаден (1840-1908 гг.) основал народный театр на этом языке. В Америке его дело продолжал Я. Гордин (1853-1909 гг.), автор ряда бытовых пьес. Видными еврейскими поэтами там были М. Розенфельд (1862-1923 гг.) и Йегоаш (1870-1927 гг.). Последний перевел на идиш библию.

Литература на иврите и на идиш заняла, почетное место среди европейских литератур конца XIX и начал XX вв. Шолом Алейхем (1859-1916гг.), например, обрисовавший с исключительным мастерством и с неподражаемым юмором жизнь евреев в черте оседлости в России {612} по сей день считается одним из величайших реалистических писателей-юмористов, творчество которых характеризуется как "смех сквозь слезы".

Авторитетные литературоведы всего мира ставят его в один ряд с такими мировыми мастерами прозы, как Диккенс, Гоголь, Марк Твен, Мопассан и другие.

Звание национального поэта несомненно принадлежит Хаиму Нахману Бялику.

Он занимает в новой еврейской литературе то же место, что Иегуда Галеви в средневековой поэзии. Его творчество сочетает в себе непревзойденную лирическую нежность с исключительной мощью поэта-обличителя в стиле древних библейских пророков.

Бялик -истинный поэт еврейского национального возрождения; хотя он беспредельно предан многовековой традиционной культуре он почти всецело посвятил себя поискам синтеза между ней и светским духовным творчеством современности.

После кишиневского погрома он безжалостно бичует именно евреев за их покорность, за то, что они, не сопротивляясь, становятся жертвами бесчинствующих убийц. Будущее еврейского народа поэт видит в его возвращении на древнюю родину, где он заживет свободной, продуктивной жизнью.

В поэме "Мертвецы пустыни" Бялик образно уподобляет двухтысячелетнее существование евреев в диаспоре глубокому сну древних героев в безбрежной пустыне, а наш век представляется ему веком великой революции в еврейской истории, веком пробуждения народа, поднявшего стяг непримиримой борьбы за свое освобождение.

"Мы соперники Рока.

Род последний для рабства и первый для радостной

воли!

Мы разбили ярем и судьбу мятежом побороли;

Мы о небе мечтали, - но небо ничтожно и мало,
[1] [2] [3] [4]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.