XVI. Город (1)

[1] [2] [3] [4]

XVI. Город

80

– Вы серьезно, Диджи? – спросила Глэдис. – Вы в самом деле намеревались столкнуться с тем кораблем?

– Отнюдь, – равнодушно сказал Диджи, – я на это не рассчитывал. Я просто надул их, зная, что они отступят. Эти космониты не станут рисковать своей замечательной долгой жизнью, если легко могут избежать этого.

– Эт и космониты !? Это трусость?

– Я все время забываю, что вы космонитка, Глэдис.

– Забываете и, кажется, считаете, что это комплимент мне. А если бы они оказались так же глупы, как вы, и проявили бы то же детское упрямство, которое вы считаете храбростью, оставшись на месте. Что бы вы сделали?

– Ударил бы, – пробормотал Диджи.

– И все мы погибли бы.

– Транзакция была в нашу пользу, Глэдис. Паршивое старое торговое судно с Поселенческого Мира – и новенький современный корабль Внешнего Мира.

Диджи откинулся в кресле и заложил руки за голову. Как удивительно уютно чувствовал он себя, когда все кончилось.

– Однажды я видел исторический фильм, там в конце войны аэроплан, груженный взрывчаткой, намеренно врезался в морское судно, чтобы потопить его. Конечно, пилот расстался с жизнью.

– Это выдумка, – сказала Глэдис. – Не думаете же вы, что цивилизованные люди сделали бы такую вещь в реальном мире?

– А почему нет? Если причина достаточно уважительная.

– Значит, вы чувствовали, что нырнули к славной смерти? Экзальтация? И потащили всю свою команду к той же смерти?

– Команда знала об этом. Мы не могли сделать ничего другого. Земля следила за нами.

– Люди на Земле ничего не знают.

– Я имею в виду – метафорически. Мы в земном пространстве. Мы не могли поступить бесчестно.

– Ох, какой вздор! Вы рискнули также и моей жизнью.

Диджи смотрел на свою обувь.

– Хотите услышать нечто дикое? Это единственное, что тревожило меня.

– Что я должна умереть?

– Не совсем так. Что я потеряю вас. Когда этот корабль приказал мне выдать вас, я знал, что не сделаю этого даже по вашей просьбе. Я лучше протараню их, но вас они не получат. И пока я следил, как их корабль растягивается по экрану, я думал: «Если они не уйдут отсюда, я так и так потеряю вас». Я ЗНАЛ, что они уйдут, но все-таки думал…

Глэдис нахмурилась.

– Я не понимаю вас. Моя смерть вас не огорчала, но вы тревожились, что потеряете меня. Одно с другим не вяжется.

– Знаю. И не говорю, что это рационально. Я думал о том, как вы бросились на надзирательницу, чтобы спасти меня, хотя знали, что она может одним ударом убить вас. Я думал о том, как вы стояли перед толпой на Бейли-мире и победили ее, хотя раньше не видывали толпы. Я даже думал, как вы совсем молодой женщиной приехали на Аврору и научились жить по-новому. И мне казалось, что я не думал о смерти: я думал только о том, что теряю вас. Вы правы, это, конечно, бессмысленно.

– Вы забыли о моем возрасте? Я была почти такая же, как сейчас, когда вы родились. Кроме того, у меня искусственный бедренный сустав. Большой палец на левой руке, – она повертела им, – протезный. Все зубы керамические, имплантированные. А вы говорите мне так, словно охвачены страстью. К чему? К кому? Подумайте, Диджи! Посмотрите на меня, какая я!

Диджи выпрямился и погладил бороду.

– Ладно. Пусть я говорю глупо, но намерен продолжать в том же духе. Я знаю ваш возраст, знаю, что вы переживете меня и будете тогда немногим старше, чем сейчас и, значит, вы моложе меня. Да мне наплевать, если вы старше. Я только хотел бы, чтобы вы остались со мной, куда бы я ни пошел, до конца моей жизни.

Глэдис хотела что-то сказать, но Диджи поспешно перебил ее:

– Или если это вам больше подходит, чтобы я остался с вами, куда бы вы ни пошли, до конца моей жизни. Если это вас устроит.

– Я – космонитка. Вы – поселенец.

– Кого это беспокоит, Глэдис? Вас?

– Я имею ввиду – детей не будет. У меня уже были.

– А мне какая разница? И так нет опасности, что род Бейли умрет.

– У меня есть своя задача. Я намерена нести мир в Галактику.

– Я помогу вам.

– А ваша торговля? Вы отказываетесь от возможности разбогатеть?

– Мы кое-что сделаем вместе. Как раз столько, чтобы мой экипаж был доволен и помогал бы мне поддерживать вас в вашей задаче миротворчества.

– Жизнь покажется вам скучной, Диджи.

– Разве? Мне кажется, что с вами она будет излишне волнующей.

– И вы, вероятно, будете настаивать, чтобы я отказалась от своих роботов?

Диджи был потрясен.

– Так вот почему вы пытались говорить со мной без них? Я не обижусь, если вы оставите двоих – даже Дэниела с его распутной улыбочкой… Но если мы будем жить среди поселенцев…

– Тогда, я думаю, мне придется набраться храбрости и поступить так…

– она засмеялась, Диджи тоже.

Он протянул руки, она вложила в них свои.

– Вы – сумасшедший, и я тоже, – сказала она. – Но все было так странно с того вечера, когда я смотрела на небо Авроры и хотела найти солнце Солярии, что, я полагаю, уже было безумием.

– Ничего, я не подозреваю, чтобы вы были такой безумной… – он засмеялся. – Нет, я подожду. Я сначала сбрею бороду, а потом уже поцелую вас. Меньше опасность инфекции.

– Нет, не надо! Мне интересно, какое ощущение она дает.

И она быстро узнала это.

81

Командир Лизиформ ходил взад и вперед по своей каюте.

– Не было смысла губить корабль, – говорил он. – Никакого смысла.

Его политический советник спокойно сидел на стуле и водил глазами за мечущимся туда-сюда собеседником.

– Да, конечно, – согласился он.

– Варварам что терять? Им в любом случае остается жить несколько десятилетий. Для них жизнь ничего не значит.

– Да, конечно.

– Но все-таки я в жизни не видел, чтобы поселенец сделал такое. Может, это новая фанатичная тактика, и у нас нет защиты от нее. Что, если они пошлют против нас управляемые корабли, но без людей на борту?

– Мы можем целиком роботизировать наши корабли.

– Это не поможет. Мы не можем позволить себе терять корабли. Нам нужно иметь щитовой нож. Нечто такое, что пройдет сквозь щит.

– Тогда и они сделают такое же, и нам придется изобретать ножеупорный щит, и им тоже, и так оно и пойдет на высшем уровне.

– Нам нужно нечто совершенно новое.

– Ну, – сказал советник, – может что-то и подвернется. Но ведь главным в вашей миссии была не солярианка с ее роботами, верно? Было бы неплохо, если бы нам удалось снять их с поселенческого корабля, но это дело второстепенное, не так ли?

– Все равно Совету это не понравится.

– Это уж МОЯ работа – позаботиться насчет этого. Главное, что Амадейро и Мандамус ушли с корабля и теперь на пути к Земле в скоростном челноке.

– Это верно.

– А вы не только отвлекли поселенческий корабль, но и задержали его. Это значит, что Амадейро и Мандамус покинули корабль незамеченными и будут на Земле раньше варварского капитана.

– Полагаю, что да. Но что из того?

– Сам хотел бы знать. Если бы только Мандамус, я бы и внимания не обратил. Невелика персона. Но Амадейро? Бросить политическую борьбу дома в трудное время и ехать на Землю? Здесь должно быть что-то исключительно важное.

– Но что? – командиру, видимо, было страшно досадно, что он так близко, почти фатально впутался в дело, которого совершенно не понимает.

– Понятия не имею.
[1] [2] [3] [4]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.