ГЛАВА 11. в которой слышится "Песня аваитюристки" и звучат голоса, умалишенных

[1] [2] [3] [4]

Буги откупорил еще бутылку, ухмыльнулся и, явно рассчитывая на эффект, медленно произнес:

- На Большие Эмпиреи, сынок, на твои любимые Большие Эмпиреи.

- Как? - вскричал Геннадий.- Не ослышался ли я?

- Нет, не ослышался. Мадам уже ждет не дождется.

- Какая мадам?

- Наша хозяйка,- саркастически улыбнулся Буги,- мадам Накамура-Бранчевска.

- Мадам Накамура-Бранчевска ваша хозяйка? - Геннадий вскочил.- Это шутка, сэр? Мадам увлекается цветами, пишет стихи!

- Старая бандитка! - захохотал Буги; приложившись к горлышку, он выпил полбутылки благородного напитка. Уши его налились внутренним огнем.- Джинни-бой, я делаю на тебя ставку и поэтому расскажу все об этой бабе. Мадам - глава огромной подпольной империи. Начинала она, как и все мы, в Трандонге, в Коулун-сити, где за каждой бамбуковой шторкой можно получить порцию гашиша или свинца. Она оказалась ловчее всех, эта ведьма. Она втерлась в доверие к доктору Кабэ, королю золота и опиума. По дешевке мадам купила три ржавых торпедных катера и стала нападать на торговые суда. Я сам служил на одном из этих катеров простым пулеметчиком. Уже тогда она нажила огромные деньги, но потом влипла в историю: ограбила американский военный транспорт. Многих из наших тогда похватали, но мадам быстро нашла общий язык с ЦРУ. Пока судьба носила меня по всему белому свету, мадам устраивала свои делишки как нельзя лучше. Теперь у нее миллионы и страшная власть, а у меня, кроме этой маленькой штучки,- он показал мальчику пистолет «беретта», - никакой собственности. Все, что ты видел здесь, все на ее деньги.

- Скажите, сэр, а ее дочь Доллис знает о том, кто ее мать?…

- Дочь! - захохотал Буги.- У кобры еще никогда не рождались человеческие детеныши. Доллис похищена у каких-то французских аристократишек. Мадам помешана на аристократизме. Она и тебя отпустила домой только для того, чтобы пролезть в аристократические круги. Не будь твоя бабка Леконсфильд, полакомились бы тобой акулы. Теперь по ее плану мы должны разогнать эмпирейских сенаторов-легоперов и объявить ее королевой Больших Эмпиреев и Карбункла как законную наследницу основательницы Оук-порта баронессы де Клиссон. Ну, Джин, что ты на это скажешь?

Ричард Буги уперся кулаками в подлокотники Гениного кресла и приблизил к нему свои пронизывающие глаза.

Для того чтобы почувствовать остроту ситуации, любезный читатель может представить в десяти сантиметрах от своего лица глаза рыси.

- Я… я…- пробормотал Геннадий, лихорадочно нащупывая правильный ответ,- не могу сказать, чтобы мне это особенно нравилось, сэр…

Буги отпрыгнул, захохотал и воздел к потолку сжатые кулаки.

- Баронесса де Клиссон! Королева! Ее папаша до сих пор по ночам торгует лапшой в Иокогаме, а мамаша тачает сапоги в Триесте.

- В то время, как вы, сэр, истинный Буги! - вдохновенно подхватил Геннадий.- Стопроцентный, неповторимый Буги!

Ричард опорожнил одним махом еще одну бутылку благородного напитка и засветился изнутри, как китайский фонарь. Он вдруг встал на кончики пальцев, на пуанты, и сделал посреди кабинета медленный балетный поворот.

- Посмотрите на эту фигуру, Джин Стрейтфонд! - почти запел он.- Разве отсутствует в ней величавость, разве не присутствует в ней державная осанка? Посмотрите на эту шею, Джин Стрейтфонд, на этот мощный и тугой мускулюс! Разве не похож он на звенящий от напряжения вант адмиральского корабля? Посмотрите, Джин Стрейтфонд, на этот гордый чеканный профиль! Разве не достоин он украшать денежные знаки, разменную монету и ассигнации?

Буги слегка подпрыгнул, хлопнул в ладоши и закружился в странном танце под одному ему слышимую чудовищную музыку.

- Крочи, мой мальчик, крочи, чурочи рикотуэр! Малази холионон кукубу! Буги не будет мальчиком на побегушках! В дебрях Лабрадора живет принцесса Вуги, он женится на ней, и на Больших Эмпиреях воцарится династия Буги-Вуги. Фреомоностр чу ра!

Глядя на этот танец, Геннадий подумал, что в клинике доктора Сильвестра Лафоню есть, по крайней мере, один человек, нуждающийся в серьезном психиатрическом лечении.
[1] [2] [3] [4]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.